Kiedy chcemy położyć nacisk na czynność, a nie jej wykonawcę, albo na dopełnienie, używamy strony biernej (le voix passif). Często stosuje się ją w różnych oficjalnych pismach i komunikatach, np. np. Złodziej został zatrzymany przez policję. - Le voleur a été arrêté par la police.
Żeby utworzyć stronę bierną, to zamieniamy miejscami podmiot i dopełnienie bliższe czasownika. Schemat tworzenia strony biernej: dopełnienie + odmieniony czasownik être + participe passé + par + podmiot. Czasownik être odmieniamy w czasie i trybie, w którym było napisane zdanie w stronie czynnej.
Pamiętajmy, że za każdym razem musimy uzgodnić participe passé, ponieważ dopełnienie znajduje się przed czasownikiem, np. Zdjęcia są zrobione przez turystów. - Les photos sont prises par les touristes.
W tabelce przedstawiono, kiedy używamy czasu le passé composé, a kiedy l'imparfait.
| le passé composé | l'imparfait |
|
1) Kiedy mówimy o konkretnych, jednostkowych sytuacjach (takich, które wydarzyły się jeden raz), np. Kiedyś zjadłem całe ciasto. - Un jour, j'ai mangé tout le gâteau.; Ktoś do mnie zadzwonił - Quelqu'un m'a appelé.
2) Kiedy mamy podany konkretny czas, datę lub przedział czasowy, w którym trwała dana czynność, np. Wczoraj poszedłem do szkoły - Hier, je suis allé à l'école.; Pracowałem od maja do lipca. - J'ai travaillé du mai au juillet.
3) Kiedy mówimy o sytuacjach zakończonych - jest to czas dokonany, np. Namalowałem obraz. - J'ai peint le tableau.; Przeczytałem książkę. - J'ai lu le livre. |
1) Kiedy mówimy o stanach i warunkach (np. emocjonalnych, pogodowych), np. Było bardzo ciepło. - Il faisait très chaud.; Ona wydawała się być smutna. - Elle semblait triste.
2) Kiedy porównujemy przeszłość i teraźniejszość - bez dokładnego określenia czasu, np. Kiedyś ludzie spędzali dużo czasu razem. - Autrefois, les gens passaient beaucoup de temps ensemble. Używamy go też, by opisać czynności, które się powtarzały, były regularne, np. Każdego ranka piłem kawę. - Tous les matins, je buvais du café.
3) Kiedy coś lub kogoś opisujemy - jest to czas niedokonany, np. Mój tata był bardzo mądry. - Mon père était très sage.; W parku było dużo ludzi. - Il y avait beaucoup de monde dans le parc. |
1. était; a été
Tłumaczenie: Pomidor był uprawiany przez Inków w regionie andyjskim; został sprowadzony do Europy przez Krzysztofa Kolumba po odkryciu Ameryki.
2. était; a été
Tłumaczenie: Czekolada była znana w Ameryce Południowej od dawna; została przywieziona do Europy przez Hernána Cortésa w 1525 roku.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

