Niektóre przymiotniki zmieniają całkowicie swoje znaczenie w zależności od tego, z jakim czasownikiem występują (ser/estar).
Przykłady:
-
ser bueno -> być dobrą osobą, lub coś o dobrej jakości
estar bueno -> smaczny, atrakcyjny (kolokwialnie) dobre ciacho, laska -
ser malo -> być złą osobą, lub coś o złej jakości
estar malo -> chory, niesmaczne (jedzenie) -
ser rico -> być bogatym, mieć dużo pieniędzy
estar rico -> smaczny, apetyczny -
ser listo -> być inteligentnym
estar listo -> być gotowym, przygotowanym
W zeszycie powiąż wyrażenia z ser i estar z nagrania z ich znaczeniem.
Rozwiązanie:
- (przykład)
- h (Mój sąsiad jest zły. -> Nie ma w sobie dobroci.)
- g (Nowy student jest do schrupania. -> Jest bardzo atrakcyjny.)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

