Wysłuchaj ponownie rozmów i zaznacz, kto ma te cechy. Kandydat nr 1, czy kandydatka nr 2?
| Kandydat nr 1 | Kandydatka nr 2 | |
| 1. Jest dwujęzyczny/a. Fragment w nagraniu 1: "(...) traduzioni di articoli e brochure, abbastanza facili per me che sono bilingue..." (Tłumaczenia artykułów i broszur są dość łatwe dla mnie, ponieważ jestem dwujęzyczny.) |
✓ |
|
| 2. Odbył/a już dwa staże. Fragment w nagraniu 2: "Sì, uno nel settore della sanità, facevo raccolta e analisi di dati, e l’altro nel settore del turismo (...)" (Tak, jeden w służbie zdrowia, prowadziłam zbiór i analizę danych, a drugi w turystyce.) |
✓ | |
| 3. Ukończył/a technikum handlowe i turystyczne. Fragment w nagraniu 2: "Ho fatto l’istituto tecnico commerciale e turistico." (Ukończyłam technikum handlowe i turystyczne.) |
✓ | |
| 4. Świetnie sobie radzi z cyfrowymi narzędziami. Fragment w nagraniu 1: "- Come se la cava con gli strumenti digitali? (...) - Sì, bene. (...)" (- Jak sobie pan radzi z cyfrowymi narzędziami? - Tak, dobrze.) |
✓ | |
| 5. Jeszcze nie skończył/a studiów. Fragment w nagraniu 1: " Fragment w nagraniu 2: "Mi manca un anno per finire la laurea magistrale in inglese in Digital and social media marketing." |
✓ | ✓ |
| 6. Uczęszczał/a do liceum za granicą. Fragment w nagraniu 1: "Mah... anzitutto mi sono sempre piaciute le lingue straniere, forse perché la mia è una famiglia multietnica, mia madre è inglese, mio padre è di origine italiana e io al liceo in Argentina ho studiato l’italiano, il francese e anche un po’ di economia…" (Ech, przede wszystkim zawsze lubiłem języki obce, może dlatego, że moja rodzina jest wielokulturowa, moja mama jest Angielką, a mój ojciec jest włoskiego pochodzenia, a ja w liceum w Argentynie uczyłem się włoskiego, francuskiego i trochę ekonomi...) |
✓ | |
| 7. Udziela się na kilku blogach. Fragment w nagraniu 1: "(...) sono attivo su alcuni blog perché mi piace molto scambiare idee con altre persone…" (Jestem aktywny na kilku blogach, bo bardzo lubię wymieniać się opiniami z innymi.) |
✓ | |
| 8. Kocha organizować wydarzenia. Fragment w nagraniu 2: "La seconda, perché mi piace essere a contatto con la gente, organizzare eventi..." (To drugie, bo lubię mieć kontakt z ludźmi i organizować wydarzenia.) |
✓ |
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

