1. Samuel Cannas:
A) ha 25 anni.
(Samuel Cannas ma 25 lat.)
Fragment w nagraniu: Samuele, si spiega ancora, è sempre stato uno studente innamorato dei record e sarà il primo italiano a possedere 6 titoli universitari. soli 25 anni. )Samuele, jak wyjaśniono dalej, zawsze był studentem zakochanym w rekordach i będzie pierwszym Włochem, który otrzyma sześć dyplomów uniwersyteckich w wieku zaledwie 25 lat.)
2. Samuel Cannas oggi:
B) si è laureato all'Università di Pisa.
(Samuel Cannas ukończył dziś Uniwersytet w Pizie.)
Fragment w nagraniu: ...studente sardo dell'Università di Pisa e allievo della Scuola Superiore Sant'Anna, che oggi si è laureato in medicina e chiururgia con 110 e lode. (...student z Sardynii na Uniwersytecie w Pizie i uczeń w Scuola Superiore Sant'Anna, który dziś ukończył medycynę i chiurgię z wyróżnieniem.)
3. Samuele fra poco otterrà i titoli universitari in:
C) ingegneria biomedica e biotecnologie molecolari.
(Samuel wkrótce uzyska stopnie uniwersyteckie w następujących dziedzinach: inżynieria biomedyczna i biotechnologia molekularna.)
Fragment w nagraniu: ...da qui a ottobre, le lauree in biotecnologie, ingegneria biomedica e la magistrale in biotecnologie molecolari all'Università di Pisa. (od teraz do października, otrzyma stopnie naukowe w dziedzinie biotechnologii, inżynierii biomedycznej i magistra biotechnologii molekularnej na Uniwersytecie w Pizie.)
4. Samuele:
A) ha sempre amato essere il migliore.
(Samuel zawsze lubił być najlepszym.)
Fragment w nagraniu: Samuele, si spiega ancora, è sempre stato uno studente innamorato dei record... (Samuel, jak wyjaśniono dalej, zawsze był studentem zakochanym w rekordach...)
5. Samuele a Pisa ha avuto:
B) le opportunità di sviluppare i suoi interessi.
(Samuele miał możliwość rozwijania swoich zainteresowań w Pizie.)
Fragment w nagraniu: "Non avrei potuto trovare ambiente più stimolante e arricchente di quello pisano - ha detto lo studente sardo dopo la laurea - per portare avanti la mia battaglia contro le patologie chirurgiche... (Nie mógłbym znaleźć bardziej stymulującego i wzbogacającego środowiska niż to w Pizie", powiedział student z Sardynii po ukończeniu studiów, "aby kontynuować moją walkę z chorobami chirurgicznymi...)
6. Samuele:
A) vorrebbe tanto tornare in Italia.
(Samuele chciałby wrócić do Włoch.)
Fragment w nagraniu: le sta valutando, anche se il suo desiderio è quello, una volta completata la propria formazione, di tornare in Italia. (...rozważa je, choć jego marzeniem jest powrót do Włoch po zakończeniu szkolenia.)
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

