| 1 |
Un posto che non è più lo stesso di prima. (Miejsce które nie jest już takie jak kiedyś.) Fragment w tekście: Ma siamo nell'Irlanda del 1921 e la sala da ballo oltre a offrire divertimento e svago diventa ben presto anche luogo d'incontro per socialisti e giovani pensatori... (Ale jesteśmy w Irlandii w 1921 roku i sala taneczna nie tylko oferuje rozrywkę, ale wkrótce staje się miejscem spotkań socjalistów i młodych myślicieli...) |
B |
| 2 | La famosissima attrice malata sul red carpet. (Słynna chora aktorka na czerwonym dywanie.) | - |
| 3 |
Qualche suggerimento su come diventare famoso. (Kilka wskazówek jak stać się bogatym.) Fragment w tekście: Per avere successo a Hollywood oggi bastano tre fattori: avere meno di 25 anni, essere sexy (magari uno scandalo alle spalle) e ovviamente possedere il talento necessario. (Aby odnieść sukces w dzisiejszym Hollywood, potrzebne są tylko trzy czynniki: mieć mniej niż 25 lat, być seksowną (być może skandal za tobą) i oczywiście posiadać niezbędny talent.) |
C |
| 4 |
Gli ammiratori di questi film non vedono l'ora di conoscere la fine della storia d'amore. (Wielbiciele tego filmu nie mogą się doczekać zakończenia tej historii miłosnej.) Fragment w tekście: Ma la domanda che tutti i fans di Orlando/Legolas si fanno è la seguente: la bella efa Tauriel (Evangeline Lilly) preferirà lo gnomo Kili (Aidan Turner) o sceglierà il biondo figlio del re degli Elfi? (Ale pytanie, które zadają sobie wszyscy fani Orlando/Legolas brzmi: czy piękna efah Tauriel (Evangeline Lilly) będzie wolała gnoma Kiliego (Aidan Turner), czy też wybierze jasnowłosego syna Króla Elfów?) |
A |
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

