Uwaga! Czas futuro anteriore występuje przede wszystkim w zdaniach złożonych z futuro semplice. Wyraża wtedy czynność przyszłą, która odbędzie się jako pierwsza, bezpośrednio przed inną czynnością przyszłą. Czas futuro anteriore wyraża również przypuszczenia dotyczące przeszłości, wówczas występuje w zdaniu samodzielnie.
Zdanie z czasownikiem w czasie przyszłym złożonym wprowadzane jest przez jeden z trzech spójników:
- quando (kiedy)
- dopo che (po tym jak)
- non appena (jak tylko - dodanie non nie zmienia znaczenia, jest opcjonalne)
Budowa:
1) czasownik posiłkowy essere - być lub avere - mieć odmieniony w czasie przyszłym prostym - futuro semplice.
2) imiesłów bierny utworzony od czasownika opisującego wyrażoną w tym czasie czynność.
Non appena sarò arrrivata, ti chiamerò. (Jak tylko przyjadę - futuro anteriore, to do ciebie zadzwonię - futuro semplice.)
Saranno tornati prima di noi ieri? (Czyżby wrócili przed nami wczoraj?)
3a. W dwóch zdaniach zapisanych poniżej pojawią się nowy czas: czas przyszły złożony. Podkreśl w każdym z nich tą czynność, która miała miejsce wcześniej, jest to czynność wyrażona w czasie przyszłym prostym czy przyszłym złożonym? Uzupełnij regułę.
1. Quando avrò passato lo scritto dovrò fare l’orale. (Jak zdam egzamin pisemny, będę musiała zdawać ustny.)
2. Dopo che sarò tornata a casa faremo una grande festa! (Jak wrócę do domu, zrobimy przyjęcie.)
|
Czas przyszły złożony wskazuje na czynność która wydarzy się: przed (prima di) inną czynnością przyszłą. |
3b. Pracujcie w małych grupach. Jeden z uczniów wypowiada zdanie zaczynając od: dopo che + futuro anteriore, a drugi uczeń wykorzystuje drugą część zdania i zaczyna od niej nowe zdanie, cały czas rozpoczynając od dopo che + futuro anteriore itd. Spójrzcie na poniższe przykłady i kontynuujcie tak długo, aż usłyszycie stop od nauczyciela.
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
Dopo che avrò finito i compiti, uscirò con gli amici. (Jak skończę odrabiać lekcje, wyjdę z przyjaciółmi.)
Dopo che sarò uscito con gli amici, leggerò un libro. (Po tym, jak wyjdę z przyjaciółmi, będę czytać książkę.)
Dopo che avrò letto un libro, andrò a dormire. (Po tym, jak przeczytam książkę, pójdę spać.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

