UWAGA! Preposizioni articolate - Rodzajniki ściągnięte
| PREPOSIZIONI ARTICOLATE | |||||||
| IL | LO | L' | LA | I | GLI | LE | |
| DI | del | dello | dell' | della | dei | degli | delle |
| A | al | allo | all' | alla | ai | agli | alle |
| DA | dal | dallo | dall' | dalla | dai | dagli | dalle |
| IN | nel | nello | nell' | nella | nei | negli | nelle |
| SU | sul | sullo | sull' | sulla | sui | sugli | sulle |
Uzupełnij tabelę.
Le preposizioni articolare
a + il = al
a + la = alla
a + lo = allo
a + i = ai
a + le = alle
a + gli = agli
a + l' = all'
di + il = del
di + la = della
di + lo = dello
di + i = dei
di + le = delle
di + gli = degli
di + l' = dell'
Uzasadnienie
di + il = del
- Stosuje się w tych samych przypadkach co przyimek “di”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. L’osso del cane.
di + la = della
- Stosuje się w tych samych przypadkach co przyimek “di”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Il libro della ragazza.
di + i = dei
- Stosuje się w tych samych przypadkach co przyimek “di”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Le penne dei ragazzi.
di + gli = degli
- Stosuje się w tych samych przypadkach co przyimek “di”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na samogłoskę.
Np. I libri degli alunni.
di + le = delle
- stosuje się w tych samych przypadkach co przyimek “di”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. I libri delle ragazze.
dell'
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “del” i “della” do rzeczowników rodzaju męskiego i żeńskiego zaczynających się na samogłoskę.
Np. Gli abitanti dell’America.
a + il = al
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “a”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Andiamo al mare.
a + i = ai
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “a”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Attenti ai sassi.
a + gli = agli
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “a”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na samogłoskę.
Np. Attenti agli alberi.
a + la = alla
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “a”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Chiedere alla zia.
a + le = alle
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “a”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę lub samogłoskę.
Np. Chiediamo alle mamme
all'
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “alla” i “al”.
- Stosuje się przed rzeczownikami zaczynającymi się na spółgłoskę lub samogłoskę.
Np. Chiediamo all’ organizzatore del festival.
da + il = dal
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “da”
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Stiamo tornando dal cinema.
da + i = dai
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “dal”
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Andiamo a pranzo dai nonni.
da + gli = dagli
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “dai”
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na samogłoskę.
Np. Andiamo a pranzo dagli zii.
da + la = dalla
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “da”
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Andiamo a pranzo dalla nonna.
da + le = dalle
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “dalla”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę lub samogłoskę.
Np. Andiamo a pranzo dalle ragazze.
dall'
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “dalla” i “dal”.
- Stosuje się przed rzeczownikami zaczynającymi się na samogłoskę.
Np. Era rosso dall’ ansia.
in + il = nel
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “in”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Guarda nel secchio.
in + la = nella
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “in”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Guarda nella busta.
in + le = nelle
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “in”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Guarda nelle buste.
in + i = nei
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “in”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej , zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Guarda nei libri.
in + gli = negli
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “in”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na samogłoskę.
Np. Guarda negli armadietti.
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “nel” i “nella”.
- Stosuje się przed rzeczowników zaczynających się na samogłoskę.
Np. C’è buon profumo nell’ aria.
su + il = sul
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “su”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Guarda sul telefono.
su + i = sui
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “sul”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. Guarda sui libri.
su + gli = sugli
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “sui”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju męskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np: Arrampicarsi sugli specchi.
su + la = sulla
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “su”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby pojedynczej, zaczynającym się na spółgłoskę.
Np. C’è una coccinella sulla finestra.
su + le = sulle
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “sulla”.
- Stosuje się przed rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, liczby mnogiej, zaczynającym się na spółgłoskę lub samogłoskę.
Np. Ci sono delle coccinelle sulle finestre.
sull'
- Stosuje się w tych samych przypadkach co “sulla” i “sul”.
- Stosuje się przed rzeczownikami zaczynającymi się na samogłoskę.
Np. C’è un ragno sull’ armadio.
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

