Polecenie:
Usłyszysz dwukrotnie pięć wypowiedzi na temat akcji wymiany ubrań (свопы). Do każdej wypowiedzi (2.1.–2.5.) dopasuj odpowiadające jej zdanie (A–F). Wpisz rozwiązania do tabeli. Uwaga: jedno zdanie zostało podane dodatkowo i nie pasuje do żadnej wypowiedzi
В этом высказывании есть информация о том, (W tej wypowiedzi znajduje się informacja o tym,)
A. что в толпе людей невозможно рассказать о каждой вещи. - że w tłumie ludzi nie ma możliwości opowiedzenia o każdej rzeczy.
B. что автор изменил своё отношение к одежде после свопа. - autor zmienił swój stosunek do odzieży po akcji wymiany ubrań.
C. что сейчас своп длится более короткое время, чем раньше. - że obecnie akcja wymiany ubrań trwa nieco krócej, niż wcześniej
D. что на своп-вечеринке владелец решает, кто получит его вещь. - że na imprezie akcji wymiany ubrań właściciel decyduje, kto otrzyma jego rzecz.
E. почему организаторы ограничили количество вещей для обмена. - dlaczego organizatorzy ograniczyli ilość rzeczy na wymianę.
F. какие требования предъявляются к принесённой на своп одежде. - jakie są wymagania dotyczące odzieży przyniesionej na akcję wymiany ubrań.
Rozwiązanie:
| 2.1. | 2.2. | 2.3. | 2.4. | 2.5. |
| D | A | C | F | B |
Uzasadnienie:
(Poniżej podane są fragmenty tekstu nagrania, potwierdzające słuszność wyboru.)
2.1. "И ещё одно: человек сам выбирает, кому отдаст то, что он принёс. Вы можете поднять руку раньше всех, но по желанию хозяина вещи она достанется совершенно другому человеку. Это нормально." -
"I jeszcze jedno: człowiek sam wybiera, komu da to, co przyniósł. Możesz podnieść rękę przed wszystkimi innymi, ale na życzenie właściciela rzeczy trafi ona do zupełnie innej osoby. To jest normalne."
2.2. "Обычно к нам приходит человек восемьсот. Людей слишком много, чтобы делать персонализированные свопы, когда все сидят в кругу и слушают истории представленных вещей." -
"Zwykle przychodzi do nas osiemset osób. Jest zbyt wielu ludzi, aby dokonywać spersonalizowanych wymian ubrań, gdy wszyscy siedzą w kręgu i słuchają historii prezentowanych rzeczy."
2.3. "Мы заняли один из залов кафе, принесли вешалки. Длилось мероприятие часа четыре. Это очень долго, поэтому следующие свопы мы решили сократить до полутора-двух часов. Этого хватает: все приходят вовремя и свопвечеринка не занимает весь день." -
"Zajęliśmy jedną z sal kawiarni, przynieśliśmy wieszaki. Impreza trwała cztery godziny. To bardzo długo, więc postanowiliśmy skrócić kolejne akcje wymiany ubrań do półtorej-dwóch godzin. Tyle wystarczy: wszyscy przychodzą na czas i impreza z wymianą ubrań nie trwa cały dzień."
2.4. "Люди, которые участвуют в них, знают, что мы принимаем одежду только в хорошем состоянии: чистую, без пятен, со всеми пуговицами и без сломанных замков." -
"Ludzie, którzy w nich uczestniczą, wiedzą, że akceptujemy ubrania tylko w dobrym stanie: czyste, bez plam, ze wszystkimi guzikami i bez zepsutych zamków."
2.5. "Именно свопы позволили мне по-другому взглянуть на вещи." -
"Właśnie akcje wymiany ubrań pozwoliły mnie inaczej spojrzeć na rzeczy."
Informacja niepasująca do żadnego z tekstów: E.
Andrzej Listwan
Nauczyciel języka rosyjskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

