Polecenie zadania:
Vas a escuchar una audición en la que habla un fotógrafo. Posteriormente, completa las oraciones que se presentan (3.1.–3.4.) de acuerdo con el contenido del texto. Escucharás la grabación dos veces.
Tłumaczenie polecenia:
Wysłuchasz nagrania, w którym wypowiada się fotograf. Następnie uzupełnij zdania przedstawione (3.1.–3.4.) zgodnie z treścią tekstu. Nagranie usłyszysz dwa razy.
3.1. El hablante recuerda una fotografía de su infancia en la que fingía _________________
_____________________________________________________.
3.2. El fotógrafo hace referencia a un accidente en el río Amazonas en el que estuvo
a punto de ____________________________________________________________.
3.3. Recordando su aventura en el desierto de California el hablante admite que en aquella
situación le invadieron ________________________ y _________________________.
3.4. El fotógrafo sostiene que un fotógrafo de naturaleza comprometido con su trabajo
no puede centrarse únicamente en _________________________________________.
Rozwiązanie:
3.1. que tomaba una fotografía
3.2. perder sus cámaras
3.3. inseguridad, miedo
3.4. en la belleza estética
Tłumaczenie:
3.1. Mówca wspomina zdjęcie z dzieciństwa, na którym udawał, że robi zdjęcie.
3.2. Fotograf wspomina wypadek na rzece Amazonce, podczas którego prawie stracił swoje aparaty.
3.3. Wspominając swoją przygodę na pustyni w Kalifornii, mówca przyznaje, że w tamtej sytuacji ogarnęły go niepewność i strach.
3.4. Fotograf uważa, że fotograf przyrody zaangażowany w swoją pracę nie może skupiać się wyłącznie na estetycznym pięknie.
Uzasadnienie:
3.1. "En ella estoy con mi madre y mis tres hermanos y, con tan solo siete años de edad, haciendo un gesto como quien toma una fotografía." - Na niej jestem z moją mamą i trzema braćmi, mając zaledwie siedem lat, wykonuję gest robienia zdjęcia.
3.2. "En ocasiones, como me sucedió recientemente, termino lleno de barro metido dentro del río Amazonas, tratando de rescatar mis cámaras de las corrientes. Por suerte, logré recuperarlas." - Czasami, jak to miało miejsce niedawno, kończę cały w błocie, zanurzony w rzece Amazonce, próbując uratować moje kamery przed prądami. Na szczęście udało mi się je odzyskać.
3.3. "Una vez, en el desierto de Baja California, después de que el coche en el que viajábamos se hubiera incendiado, pasamos toda una noche a la intemperie. Fue una gran aventura salir de esta situación y reconozco que me sentí bastante inseguro y asustado." - Pewnego razu, na pustyni w Kalifornii Dolnej, po tym jak samochód, którym podróżowaliśmy, się zapalił, spędziliśmy całą noc pod gołym niebem. Wydostanie się z tej sytuacji było nie lada wyzwaniem i przyznaję, że odczuwałem dość dużą niepewność i strach.
3.4. "Buscar algo más que la belleza estética, algo que te aporte información, te sorprenda, te enfade, te haga pensar y que permita tener un impacto positivo sobre los demás." - Szukaj czegoś więcej niż tylko piękna estetycznego, czegoś, co dostarczy ci informacji, zaskoczy cię, rozzłości, zmusi do myślenia i pozwoli mieć pozytywny wpływ na innych.
Arleta Piekarska
Nauczycielka języka hiszpańskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

