Polecenie:
Pour les propositions 8.1–8.4 complétez le vide par un même mot qui doit convenir pour les trois phrases. L’orthographe est prise en compte dans l’évaluation.
Rozwiązanie:
8.1 examen
- Le footballeur a passé un ... médical et le transfert a été accepté.
- Il faut que tous les hommes politiques fassent leur … de conscience.
- Après un … minutieux des lieux, le commissaire a aperçu les traces du crime.
8.2 fou
- L’enfant a reçu un beau cadeau et il est … de joie.
- Mon copain est ... de belles voitures françaises.
- Il y avait un monde ... dans les rues pendant le défilé du 14 Juillet.
8.3 pour
- Les voyageurs … Bruxelles ont dû changer de train.
- Être payé … déguster du vin, c’est un job de rêve.
- Un voyage à bas coût sur la Lune, ce n’est pas … tout de suite.
8.4 voler
- Je me suis fait … mon portefeuille dans le métro.
- La ville de Paris doit … au secours des bouquinistes.
- Un grand rêve des hommes, c’était de … dans les airs.
Wyjaśnienie:
W zadaniach 8.1–8.4 należy uzupełnić luki jednym, tym samym słowem, które pasuje do wszystkich trzech zdań. W ocenie brana jest pod uwagę poprawność ortograficzna.
8.1 examen
- Le footballeur a passé un ... médical et le transfert a été accepté.
(Piłkarz przeszedł badania lekarskie, a transfer został zatwierdzony.) - Il faut que tous les hommes politiques fassent leur … de conscience.
(Wszyscy politycy powinni dokonać rachunku sumienia.) - Après un … minutieux des lieux, le commissaire a aperçu les traces du crime.
(Po dokładnym obejrzeniu miejsca zdarzenia komisarz dostrzegł ślady zbrodni.)
8.2 fou
- L’enfant a reçu un beau cadeau et il est … de joie.
(Dziecko dostało piękny prezent i jest szalenie zadowolone.) - Mon copain est ... de belles voitures françaises.
(Mój chłopak ma bzika na punkcie pięknych francuskich samochodów.) - Il y avait un monde ... dans les rues pendant le défilé du 14 Juillet.
(Podczas parady z okazji 14 lipca na ulicach panował ogromny tłok.)
8.3 pour
- Les voyageurs … Bruxelles ont dû changer de train.
(Pasażerowie jadący do Brukseli musieli przesiąść się do innego pociągu.) - Être payé … déguster du vin, c’est un job de rêve.
(Dostawać pieniądze za degustację wina to wymarzona praca.) - Un voyage à bas coût sur la Lune, ce n’est pas … tout de suite.
(Tania wycieczka na Księżyc to nie jest coś, co nastąpi w najbliższym czasie.)
8.4 voler
- Je me suis fait … mon portefeuille dans le métro.
(W metrze skradziono mi portfel.) - La ville de Paris doit … au secours des bouquinistes.
(Miasto Paryż musi przyjść z pomocą księgarzom.) - Un grand rêve des hommes, c’était de … dans les airs.
(Wielkim marzeniem ludzi było latanie w powietrzu.)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

