Polecenie:
Lisez le texte et complétez-le afin qu’il soit cohérent et logique. Cochez la lettre A, B, C ou D correspondant à votre choix.
Rozwiązanie:
MAIS D’OÙ VIENT « PANAME » ?
C'est en 1892 qu’éclate le scandale de Panama qui discrédite le gouvernement et secoue les bases de la République française : cent quatre députés sont dénoncés à la Chambre pour 7.1 B. en sous-main des chèques de la société de percement du canal de Panama, qui achetait leur vote en faveur d’une magouille financière fort malhonnête.
« Ces gens-là ne savent se mettre d’accord que pour tromper le pays et 7.2 C. jouer quelque mauvaise farce », écrit un journal anarchiste, dans un cri d’indignation contre ces « panamistes » scandaleux.
À l’extérieur de la capitale, on ne tarde pas à appeler « panamistes » non seulement les hommes politiques, mais les Parisiens dans leur 7.3 A., et « Paname » la ville où ces requins habitent... Les maraîchers de la banlieue, gens laborieux mais gagne-petit, qui entrent chaque matin dans la ville, doivent payer une taxe d’octroi, bien à contrecœur, sur les denrées de leurs charrettes. On comprend qu’ils soient les premiers 7.4 A. employer le surnom méprisant à l’égard de cette grande cité arrogante et tripoteuse. Paname ! Ce n’est que vers 1917–1918 que les soldats des tranchées viennent à utiliser Paname pour 7.5 C. la ville de leurs rêves. « Revoir Paname » est le désir intime de ces morts-vivants...
D’après www.lefigaro.fr
7.1
- toucher
- avoir touché
- être touchés
- ayant touché
7.2
- le
- les
- lui
- leur
7.3
- ensemble
- intégrité
- assemblée
- assemblage
7.4
- à
- en
- par
- avant
7.5
- devenir
- deviner
- désigner
- déprécier
Wyjaśnienie:
Przeczytaj tekst i uzupełnij go tak, aby był spójny i logiczny. Zakreśl jedną z liter: A, B, C lub D, która odpowiada Twojemu wyborowi.
MAIS D’OÙ VIENT « PANAME » ?
C'est en 1892 qu’éclate le scandale de Panama qui discrédite le gouvernement et secoue les bases de la République française : cent quatre députés sont dénoncés à la Chambre pour 7.1 B. avoir touché en sous-main des chèques de la société de percement du canal de Panama, qui achetait leur vote en faveur d’une magouille financière fort malhonnête.
« Ces gens-là ne savent se mettre d’accord que pour tromper le pays et 7.2 C. lui jouer quelque mauvaise farce », écrit un journal anarchiste, dans un cri d’indignation contre ces « panamistes » scandaleux.
À l’extérieur de la capitale, on ne tarde pas à appeler « panamistes » non seulement les hommes politiques, mais les Parisiens dans leur 7.3 A. ensemble, et « Paname » la ville où ces requins habitent... Les maraîchers de la banlieue, gens laborieux mais gagne-petit, qui entrent chaque matin dans la ville, doivent payer une taxe d’octroi, bien à contrecœur, sur les denrées de leurs charrettes. On comprend qu’ils soient les premiers 7.4 A. à employer le surnom méprisant à l’égard de cette grande cité arrogante et tripoteuse. Paname ! Ce n’est que vers 1917–1918 que les soldats des tranchées viennent à utiliser Paname pour 7.5 C. désigner la ville de leurs rêves. « Revoir Paname » est le désir intime de ces morts-vivants...
D’après www.lefigaro.fr
Tłumaczenie:
ALE SKĄD SIĘ WZIĘŁO „PANAME”?
W 1892 roku wybuchła afera panamska, która zdyskredytowała rząd i wstrząsnęła fundamentami Republiki Francuskiej: w izbie poselskiej oskarżono stu czterech posłów o to, że potajemnie 7.1 przyjęli czeki od spółki zajmującej się budową Kanału Panamskiego, która kupowała ich głosy w zamian za udział w bardzo nieuczciwej machinacji finansowej.
„Ci ludzie potrafią się dogadać tylko po to, by oszukać kraj i zgotować 7.2 mu jakąś paskudną niespodziankę” – pisze anarchistyczna gazeta, wyrażając oburzenie wobec tych skandalicznych „panamistów”.
Za granicami stolicy wkrótce zaczęto nazywać „panamistami” nie tylko polityków, ale 7.3 wszystkich paryżan, a „Paname” - miasto, w którym mieszkają te rekiny... Rolnicy z przedmieść, ludzie ciężko pracujący, ale słabo zarabiający, którzy każdego ranka wjeżdżają do miasta, muszą płacić, choć niechętnie, podatek akcyzowy od towarów przewożonych na swoich wozach. Nic dziwnego, że to właśnie oni jako pierwsi zaczęli 7.4 używać tego pogardliwego przezwiska w stosunku do tego wielkiego, aroganckiego i wyzyskującego miasta. Paname! Dopiero około 1917–1918 roku żołnierze z okopów zaczęli używać słowa Paname, by 7.5 wskazać miasto swoich marzeń. „Znowu zobaczyć Paname” to najskrytsze pragnienie tych żywych trupów...
7.1
- toucher (bezokolicznik)
- avoir touché (infinitif passé)
- être touchés (strona bierna)
- ayant touché (participe présent)
Uzasadnienie: Po przyimku „pour”, gdy mowa o czynności przeszłej, która miała miejsce przed czynnością główną („sont dénoncés”), często stosuje się formę przeszłą bezokolicznika. Tworzymy ją, używając w bezokoliczniku czasownika posiłkowego être/avoir oraz participe passé odmienianego czasownika.
7.2
- le
- les
- lui
- leur
Uzasadnienie: Odpowiedzi A. i B. to formy COD (zaimek dopełnienia bliższego) - odpowiednio dla rodzaju męskiego liczby pojedynczej (le) oraz dla liczby mnogiej (les). Używamy ich z czasownikami, które nie wymagają użycia à ani de. Czasownik jouer łączy się z à (jouer une mauvaise farce à qqn), dlatego używamy formy COI (zaimka dopełnienia bliższego). Niespodziankę zgotowano un pays (państwu) - rzeczownik w liczbie pojedynczej, dlatego wybieramy formę lui (forma leur dotyczy liczby mnogiej).
7.3
- ensemble (w całości - utarty zwrot dans leur ensemble)
- intégrité (w integralności)
- assemblée (w zgromadzeniu)
- assemblage (w połączeniu)
7.4
- à
- en
- par
- avant
Uzasadnienie: W zdaniu pojawia się utarty zwrot être le premier à + bezokolicznik (być pierwszym, który coś robi).
7.5
- devenir (stawać się)
- deviner (zgadywać)
- désigner (nazywać)
- déprécier (umniejszać, deprecjonować)
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Zobacz lekcje, które wyjaśnią temat krok po kroku:
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

