|
demain (jutro) → le lendemain (następnego dnia)
après-demain (pojutrze) → le surlendemain (za 2 dni)
|
np. Je veux partir demain. → Il m'a dit qu'il voulait partir le lendemain.
Tłumaczenie: Chcę jutro wyjechać. → Powiedział mi, że chce wyjechać następnego dnia.
|
| aujourd'hui (dziś) → ce jour-là (tego dnia) |
np. Je me sens très bien aujourd'hui ! → J'ai constaté que je me sentais très bien ce jour-là.
Tłumaczenie: Świetnie się dziś czuję! → Stwierdziłem, że tego dnia świetnie się czułem.
|
| dernier (ostatni, zeszły) → précédent / d'avant (poprzedni, wcześniejszy) |
np. La semaine dernière, j'ai eu beaucoup de travail ! → J'ai aperçu que j'avais eu beaucoup de travail la semaine précédente/la semaine d'avant.
Tłumaczenie: W ostatnim tygodniu miałem dużo pracy! → Zauważyłem, że w poprzednim tygodniu miałem dużo pracy.
|
|
hier (wczoraj) → la veille (poprzedniego dnia)
avant-hier (przedwczoraj) → l'avant-veille (2 dni wcześniej)
|
np. Je l'ai rencontré hier ou avant-hier. → J'ai expliqué que je l'avais rencontré la veille ou l'avant-veille.
Tłumaczenie: Spotkałem go wczoraj albo przedwczoraj. → Wyjaśniłem, że spotkałem go dzień lub 2 dni wcześniej.
|
| il y a (ileś czasu temu) → avant / plus tôt (ileś czasu wcześniej) |
np. Je suis parti il y a trois mois. → J'ai répondu que j'étais parti trois mois avant / trois mois plus tôt.
Tłumaczenie: Wyjechałem 3 miesiące temu. → Odpowiedziałem, że wyjechałem trzy miesiące wcześniej.
|
| dans (za ileś czasu) → plus tard / après (ileś czasu później) |
np. Elle revient dans deux semaines. → Elle dit qu'elle revient deux semaines plus tard / deux semaines après.
Tłumaczenie: Wraca za 2 tygodnie. → Mówi, że wraca dwa tygodnie później.
|
| prochain (przyszły) → suivant (kolejny, następny) |
np. Il fera froid la semaine prochaine. → On a informé qu'elle ferait froid la semaine suivante.
Tłumaczenie: W przyszłym tygodniu będzie zimno. → Poinformowano, że w kolejnym tygodniu będzie zimno.
|
| maintenant (teraz) → à ce moment-là (wtedy, w tamtej chwili) |
np. Maintenant, il fait chaud ! → Elle a dit qu'il faisait chaud à ce moment-là.
Tłumaczenie: Teraz jest ciepło! → Powiedziała, że było wtedy ciepło.
|
| ici (tutaj) → là (tam) |
np. Elle vient de déménager ici. → Elle a dit qu'elle venait de déménager là.
Tłumaczenie: Właśnie się tu przeprowadziła. → Powiedziała, że właśnie się tam przeprowadziła.
|