Zdań warunkowych używamy, żeby wyrazić różne hipotezy i przypuszczenia. Pierwszy typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przyszłości. Są to rzeczy, które mogą się sprawdzić - są prawdopodobne, np. Jeśli będzie padać, zostaniemy w domu. - S'il pleut, on restera chez nous.; Jeśli masz ochotę, możesz zjeść pizzę na obiad. - Si tu as envie, tu peux manger de la pizza pour le dîner.; Odrób lekcje, jeśli chcesz iść wieczorem do kina! - Fais tes devoirs, si tu veux aller au cinéma le soir!
Schemat 1. typu zdania warunkowego: si + czas teraźniejszy + czas teraźniejszy/tryb rozkazujący/czas przyszły futur simple.
Drugi typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przyszłości i teraźniejszości. Są to rzeczy, które nie mają szansy się sprawdzić - są nieprawdopodobne, np. Gdybym była młodsza, mogłabym bawić się na placu zabaw. (ale jestem już na to za stara i nie mogę - warunek nieprawdopodobny) - Si j’étais plus jeune, je pourrais m'amuser au terrain de jeux.; Gdybym była bogata (teraz), mogłabym pojechać w podróż dookoła świata. - Si j'étais riche, je pourrais voyager à travers le monde.
Schemat 2. typu zdania warunkowego: si + l'imparfait + conditionnel présent.
Trzeci typ zdania warunkowego określa przypuszczenia dotyczące przeszłości. Są to rzeczy, które się nie spełniły- są już niemożliwe, np. Gdybym miał (wtedy/w przeszłości) pieniądze, pojechałbym do Japonii. - Si j'avais eu de l'argent, je serais allé au Japon.; Gdybym pojechała do Francji, dużo bym zarabiała (ale nie pojechałam). - Si j'étais allée en France, j'aurais gagné beaucoup d'argent.
Schemat 3. typu zdania warunkowego: si + plus-que-parfait + conditionnel passé.
1. viendrais (2. typ)
Tłumaczenie: Gdybym źle się czuł, nie przyszedłbym na imprezę.
2. étais (2. typ)
Tłumaczenie: Gdybyś był na moim miejscu, co byś zrobił?
3. me coucherai (1. typ)
Tłumaczenie: Jeśli nikt mnie dziś wieczorem nie zaprosi, położę się wcześnie spać.
4. n'aurait pas perdu (3. typ)
Tłumaczenie: Nie stracilibyśmy tyle czasu, gdybyście znali jego adres.
5. faisais (2. typ)
Tłumaczenie: Bez wątpienia zdałbyś, gdybyś się trochę postarał.
6. demandes (1. typ)
Tłumaczenie: Pomoglibyśmy ci zrobić to ćwiczenie, gdybyś nas poprosił.
7. n'avait pas été (3. typ)
Tłumaczenie: Gdyby droga nie była śliska, bylibyśmy na czas.
Agnieszka Sumyk
Nauczycielka języka francuskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

