Tworzenie trybu rozkazującego imperativo:
-
imperativo czasowników I koniugacji w 2 os. l. poj. jest identyczne z 3 os. l. poj. formy presente indicativo,
-
imperativo czasowników II i III koniugacji w 2 os. l. poj. jest identyczne z 2 os. l. poj. formy presente indicativo,
-
imperativo czasowników wszystkich koniugacji w 1 i 2 os. l. mn. jest identyczne z 1 i 2 os. l. mn. formy presente indicativo,
-
ze względu na powyższe własności, formy imperativo posiadają identyczne osobliwości do tych, występujących w koniugacjach presente indicativo, (np. reguły dotyczące czasowników zakończonych na -care, -gare, -ciare, -giare, -iare, itd.),
-
imperativo indiretto zwany także di cortesia - tryb rozkazujący w formie grzecznościowej - tworzymy, używając 3 osoby l.poj. trybu łączącego w czasie teraźniejszym (il congiuntivo presente).
Uwaga!
-
imperativo indiretto alla forma negativa - tryb rozkazujący grzecznościowy w formie przeczącej - tworzymy, używając formy dla 3 osoby l.poj. trybu łączącego w czasie teraźniejszym (il congiuntivo presente), poprzedzony przeczeniem NON, np. non faccia (proszę nie robić),
-
imperativo diretto alla forma negativa - tryb rozkazujący bezpośredni w formie przeczącej dla:
- 2 osoby l.poj. tworzymy używając przeczenia NON i bezokolicznika, np. non fare (nie rób)
- 1 osoby l.mn. i 2 os l.mn. używając przeczenia NON i odpowiednich form czasownika w czasie teraźniejszym wskazującym, np. non fate (nie róbcie), non facciamo (nie róbmy).
Uwaga! Jeśli 2 osobie liczby pojedynczej trybu rozkazującego towarzyszy: zaimek bezpośredni (pronome diretto), zaimek pośredni (pronome indiretto), partykuła ne, partykuła ci to łączymy je w jeden wyraz, np. dimmi tutto! (di' + a me - Powiedz mi wszystko!).
Przy formach trybu rozkazującego dla czasowników nieregularnych, kończących się na samogłoskę, podwajamy pierwszą spółgłoskę z zaimka bezpośredniego, pośredniego, albo partykuły, np. di' + a me = dimmi.
Jakich rad i wskazówek udzieliłbyś/ udzieliłabyś w tych sytuacjach? Użyj trybu rozkazującego z zaimkami, jak w przykładzie.
Rozwiązanie przykładowe:
W pracy (sytuacja formalna):
1. lo cerchi, lo ristampi (Ktoś nie może znaleźć umowy, którą musi dać klientowi do podpisu → poszukaj jej, wydrukuj ją ponownie)
2. gli parli, lo convinca (Ktoś chce poprosić szefa o wolne → porozmawiaj z nim, przekonaj go)
3. lo chiami con una scusa (Ktoś nie pamięta, czy już się kontaktował z klientem → zadzwoń do niego pod jakimś pretekstem)
4. non perda tempo, li prepari (Ktoś musi przygotować szybko dokumenty → nie trać czasu, przygotuj je)
Między przyjaciółmi (sytuacja nieformalna):
5. cambialo (Ktoś jest zbyt zmęczony swoją pracą → proszę ją zmienić)
6. contattalo, informati (Ktoś opublikował ciekawą ofertę pracy → proszę się z nim skontaktować, proszę się dowiedzieć)
7. studiala, iscriviti a un corso (Ktoś musi wyjechać na sześć miesięcy do Japonii i nie zna języka → proszę się go nauczyć, proszę się zapisać na kurs)
8. cercalo, fallo (Ktoś chce zrobić studia podyplomowe/ kurs doszkalający → proszę ich/ go poszukać, proszę je/ go ukończyć)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

