Czas passato prossimo: służy do mówienia o czynnościach z przeszłości, które się zakończyły. W języku polskim jego odpowiednikiem jest aspekt dokonany, np.: Sono andato a casa. / Poszedłem do domu.
Czas imperfetto: używamy go do mówienia o czynnościach z przeszłości przedstawianych w trakcie ich trwania, do mówienia o czynnościach, które powtarzały się regularnie w przeszłości, do opisów i budowania tła wydarzeń. Jego polskim odpowiednikiem jest aspekt niedokonany, np.: Mentre parlavo con mia madre, ho incontrato Maria. (Podczas gdy rozmawiałem/rozmawiałam z moją mamą do domu, spotkałem Marię.)
Przekształć to opowiadanie na czas przeszły (użyj passato prossimo, albo imperfetto). Zwróć uwagę na okoliczniki czasu.
Domenica scorsa mi sono alzato/a presto, ho fatto colazione e sono uscito/a.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

