Tekst 1.
1. L'annuncio si rivolge alle persone che:
A) vogliono scegliere la scuola di karate giusta per i loro bambini.
(Ogłoszenie jest skierowane do osób, które chcą wybrać odpowiednią szkołę karate dla swoich dzieci.)
Fragment na nagraniu: Scegliere la scuola di karate richiede attenzione, soprattutto da parte dei genitori. La scelta della scuola, come per i vari gradi di istruzione, spesso si fa per comodità organizzativa o logistica. (Wybór szkoły karate wymaga rozwagi, szczególnie ze strony rodziców. Wybór szkoły, podobnie jak w przypadku różnych poziomów edukacji, jest często dokonywany ze względu na wygodę organizacyjną lub logistyczną.)
2. Il karate serve a:
B) migliorare se stesso.
(Karate to doskonalenie samego siebie.)
Fragment na nagraniu: "il karate non è fatto per offendere e danneggiare gli altri, ma per avviare un processo di auto miglioramento". (Karate nie ma na celu obrażania i krzywdzenia innych, ale zainicjowanie procesu samodoskonalenia”.)
Tekst 2.
3. Dal testo possiamo trarre la conclusione che:
B) allenarsi a casa è più economico.
(Z tekstu możemy wyciągnąć wniosek, że trening w domu jest tańszy.)
Fragment na nagraniu: La palestra in casa è la soluzione perfetta per chi ha voglia di allenarsi, ma per diverse ragioni non riesce ad andare in palestra senza arrendersi dopo pochi giorni o semplicemente non ha voglia di spendere troppo. (Domowa siłownia to idealne rozwiązanie dla tych, którzy mają ochotę poćwiczyć, ale z różnych powodów nie mogą chodzić na siłownię bez rezygnacji po kilku dniach lub po prostu nie mają ochoty wydawać zbyt dużo pieniędzy.)
4. Allenandosi a casa si può:
A) allenare tutto il corpo.
(Trenując w domu, można trenować całe ciało.)
Fragment na nagraniu: Per fare un allenamento completo del corpo, tuttavia, nella realtà non serve un'intera palestra di attrezzi, ma solo quelli giusti. (Aby wykonać trening całego ciała, w rzeczywistości nie potrzebujesz całego sprzętuz siłowni, wystarczy posiadać te odpowiednie.)
Tekst 3.
5. Le squadre milanesi che giocano allo stadio Giuseppe Meazza sono:
C) due
(Na stadionie Giuseppe Meazza grają dwie mediolańskie drużyny.)
Fragment na nagraniu: Ospita le gare interne del Milan e dell'Inter, due squadre milanesi. (Odbywają się tu domowe mecze Milanu i Interu, dwóch mediolańskich drużyn.)
Tekst 4.
6. Quando comincia a fare bel tempo:
B) possiamo allenarci all'aperto.
(Kiedy zaczyna się ładna pogoda, możemy trenować na zewnątrz.)
Fragment na nagraniu: Vogliamo goderci i primi raggi caldi del sole ed i più sportivi decidono di approfittare di queste giornate per fare degli allenamenti all'aperto (Chcemy cieszyć się pierwszymi ciepłymi promieniami słońca, a bardziej wysportowane osoby postanawiają wykorzystać te dni na trening na świeżym powietrzu.)
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

