Tworzenie trybu rozkazującego imperativo:
- imperativo czasowników I koniugacji w 2 os. l. poj. jest identyczne z 3 os. l. poj. formy presente indicativo,
- imperativo czasowników II i III koniugacji w 2 os. l. poj. jest identyczne z 2 os. l. poj. formy presente indicativo,
- imperativo czasowników wszystkich koniugacji w 1 i 2 os. l. mn. jest identyczne z 1 i 2 os. l. mn. formy presente indicativo,
- ze względu na powyższe własności, formy imperativo posiadają identyczne osobliwości do tych, występujących w koniugacjach presente indicativo, (np. reguły dotyczące czasowników zakończonych na -care, -gare, -ciare, -giare, -iare, itd.),
- imperativo indiretto zwany także di cortesia - tryb rozkazujący w formie grzecznościowej - tworzymy, używając 3 osoby l.poj. trybu łączącego w czasie teraźniejszym (il congiuntivo presente).
Imperativo diretto alla forma negativa - tryb rozkazujący bezpośredni w formie przeczącej dla:
- 2 osoby l.poj. tworzymy używając przeczenia NON i bezokolicznika, np. non fare (nie rób);
- 1 osoby l.mn. i 2 os l.mn. używając przeczenia NON i odpowiednich form czasownika w czasie teraźniejszym, np. non fate (nie róbcie), non facciamo (nie róbmy).
Zagrajcie z kolegą/koleżanką w kółko i krzyżyk. Wybierzcie sobie Wasz symbol: krzyżyk ✖, albo kółko ⚪. Grajcie na zmianę. Twórzcie po jednym zdaniu w trybie rozkazującym od podanych niżej czasowników. Jeśli zdanie jest poprawne, możecie postawić swój symbol w tym miejscu, w którym chcecie. Wygrywa ta osoba, która jako pierwsza skreśli swoje trzy symbole poziomo, pionowo, albo na ukos. Uwaga: nie możecie użyć tego samego wyrazu kilka razy.
Uwaga! Poniżej zamieszczono przykładowe zdania w trybie rozkazującym z podanymi czasownikami. Pozostała część zadania musi być wykonana indywidualnie.
Non aprire la finestra, fa freddo. (Nie otwieraj okna, jest zimno.)
Chiedi un favore al tuo amico. (Poproś przyjaciela o przysługę.)
Non ascoltate musica ad alta voce, noi vogliamo studiare. (Nie słuchajcie głośno muzyki, my chcemy się uczyć.)
Uscite fuori, fa bel tempo! (Wyjdźcie na dwór, jest ładna pogoda.)
Leggiamo questo articolo insieme! (Przeczytajmy razem ten artykuł.)
Non informare Pietro del concerto, sarà una sorpresa per lui per il suo compleanno. (Nie mów Piotrowi o koncercie, to będzie dla niego niespodzianka na urodziny.)
Non telefonate alla prof., è nel museo. (Nie dzwońcie do nauczycielki, jest w muzeum.)
Usate gli auricolari se parlate spesso al telefono. (Korzystajcie z zestawu głośnomówiącego, jeśli często rozmawiacie przez telefon.)
Metti questa camicia, ti sa davvero bene! (Załóż tą koszulę, naprawdę ci pasuje.)
Non gettare qui carta, noi facciamo la raccolta differenziata. (Nie wrzucaj tu papieru, prowadzimy selektywną zbiórkę odpadów.)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

