Zaimki dzierżawcze dzielimy na zaimki przymiotne dzierżawcze (aggettivi possessivi - występują z rzeczownikiem) i zaimki rzeczowne dzierżawcze (pronomi possessivi - zastępują rzeczownik).
-
w języku włoskim rodzaj zaimków dzierżawczych zależy od rodzaju i liczby rzeczownika posiadanego: la sua casa - oznacza "jego dom" lub "jej dom", il suo cane - oznacza "jego pies" lub "jej pies"
-
zaimek dzierżawczy zawsze uzgadnia się z liczbą i rodzajem rzeczownika
-
jeśli zaimek dzierżawczy znajduje się przed rzeczownikiem, zawsze występuje z rodzajnikiem: la mia casa - mój dom
-
pomiędzy zaimkiem dzierżawczym a rzeczownikiem może występować przymiotnik
Opuszczanie rodzajnika. Rodzajnik opuszczamy w następujących przypadkach:
-
w określeniach pokrewieństwa w liczbie pojedynczej, np.: mio padre - mój ojciec, mia madre - moja matka, mia sorella - moja siostra, mia moglie - moja żona
-
gdy przymiotnik dzierżawczy jest poprzedzony czasownikami essere – być lub diventare – zostać, stać się, na przykład: Sono suoi questi libri. – To są jego książki. È vostro questo cane? – To wasz pies?
Wyjątki:
Nie opuszczamy rodzajnika w zdrobnieniach, w liczbie mnogiej rzeczownika, ani przed loro, np.: la mia mammina - moja mamusia, la loro madre - ich matka, i miei cugini - moi kuzyni, a także w zwrotach wykrzyknikowych skierowanych do kogoś, np.: Amore mio! - kochanie moje! Mia cara! - moja droga!
Jedynie w przypadku przymiotnika dzierżawczego loro również przy członkach rodziny zastosujemy rodzajnik, il loro padre - ich ojciec.
Podkreśl zaimki i przymiotniki dzierżawcze i wskaż, czy w poniższych zdaniach to przymiotnik, czy zaimek dzierżawczy.
1. il mio: aggettivo (Gdzie jest mój parasol? → zaimek przymiotnik dzierżawczy)
2. I miei: pronome (Moi rodzice powiedzieli, że dziś wieczorem nie mogę wyjść. → zaimek dzierżawczy)
3. i tuoi: pronome (Czy znasz to powiedzenie: "Boże Narodzenie z rodziną, a Wielkanoc z kim chcesz?" → zaimek dzierżawczy)
4. mio: aggettivo, la sua: aggettivo (Mój tata często opowiadał o swojej młodości. → zaimek przymiotnik dzierżawczy)
5. la mia: pronome (Kto może mi pożyczyć długopis? Nie zabrałem/am swojego. → zaimek przymiotny dzierżawczy)
6. il tuo: aggettivo, il mio: pronome (Tutaj jest tylko twój płaszcz. A mój gdzie jest? → zaimek przymiotny dzierżawczy)
Odpowiedz teraz, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe:
1. Zaimki przymiotne dzierżawcze (które występują z rzeczownikami) mają takie same formy jak zaimki dzierżawcze (które zastępują rzeczownik). → V (Prawda)
2. Zaimki przymiotne dzierżawcze zawsze występują z rodzajnikiem. → F (Fałsz)
Uzasadnienie: omijamy rodzajniki przy członkach rodziny w liczbie pojedynczej.
3. Na pytanie: "Czyje to jest? Czyje są?" odpowiada się "Moje/nasze itd" (bez rodzajnika). → V (Prawda)
4. We wszystkich innych przypadkach zaimki dzierżawcze są poprzedzone rodzajnikami (albo przyimkiem ściągniętym). → V (Prawda)
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

