Czasowniki andare i venire - różnice w użyciu.
Czasownik andare oznacza iść, a czasownik venire – pójść.
Oznacza to, że czasownika venire używamy najczęściej wtedy, gdy osoba, z którą rozmawiamy, udaje się w to samo miejsce co my lub już tam jest, zaś andare – gdy osoba, z którą rozmawiamy, idzie zupełnie gdzieś indziej.
Domani vado a teatro con Anna. – Jutro idę do teatru z Anną.
Domani vado a teatro con Anna. Vuoi venire anche tu? – Jutro idę do teatru. Chcesz pójść też ze mną?
Uzupełnij wiadomość Carla odpowiednimi formami czasowników andare i venire.
andiamo
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

