Zaimki dzierżawcze dzielimy na zaimki przymiotne dzierżawcze (aggettivi possessivi - występują z rzeczownikiem) i zaimki rzeczowne dzierżawcze (pronomi possessivi - zastępują rzeczownik).
- w języku włoskim rodzaj zaimków dzierżawczych zależy od rodzaju i liczby rzeczownika posiadanego:
la sua casa - oznacza "jego dom" lub "jej dom"
il suo cane - oznacza "jego pies" lub "jej pies" - zaimek dzierżawczy zawsze uzgadnia się z liczbą i rodzajem rzeczownika
- jeśli zaimek dzierżawczy znajduje się przed rzeczownikiem, zawsze występuje z rodzajnikiem, il loro zaino- ich plecak
Opuszczanie rodzajnika
Rodzajnik opuszczamy w następujących przypadkach:
- w określeniach pokrewieństwa w liczbie pojedynczej,
mio padre - mój ojciec
mio madre - moja matka
mia sorella - moja siostra
mia moglie - moja żona - gdy przymiotnik dzierżawczy jest poprzedzony czasownikami essere – być lub diventare – zostać, stać się, na przykład: Sono suoi questi libri. – To są jego książki. È vostro questo cane? – To wasz pies?
Wyjątki:
Nie opuszczamy rodzajnika w zdrobnieniach, w liczbie mnogiej rzeczownika, ani przed loro.
la mia mammina - moja mamusia
la loro madre - ich matka
i miei cugini - moi kuzyni
ani w zwrotach wykrzyknikowych skierowanych do kogoś: Amore mio! - kochanie moje! Mia cara! - moja droga!
Wyjątkiem jest przymiotni dzierżawczy loro, również przy członkach rodziny zastosujemy rodzajnik, il loro padre - ich ojciec.
1. la mia sorellina
Uzasadnienie: przed zdrobnionymi formami członków rodziny stosujemy rodzajnik.
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

