Uwaga! W języku włoskim występuje duża dowolność w składni zdania. Dopełnienie może zostać przesunięte na lewą stronę, albo na prawą stronę w zdaniu, w zależności od tego, na co osoba wypowiadająca dane zdanie chce zwrócić uwagę.
Rozdzielcie poniższe zdania podrzędne.
1. Che Marino sia un ragazzo sensibile e premuroso lo sanno poche persone.
2. Che il fantino avesse un carattere impulsivo lo era noto a tutti.
3. Che il Palio di Siena sia una competizione equestre molto suggestiva lo pensano tutti.
4. Che alcuni scattino delle foto durante una processione religiosa molti lo ritengono indecoroso.
5. Che nell'Italia del Sud le persone fossero tanto amani della tradizione nessuno lo poteva immaginare/nessuno poteva immaginarlo.
6. Che sia difficile rifiutare una tale proposta è evidente.
7. Che gli italiani siano dei grandi festaioli non è una novità.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

