Grupa przyjaciół z zagranicy, którzy odwiedzą Włochy w sierpniu, bardzo kocha włoską muzykę, a w szczególności operę. Proponujesz im udać się do Areny w Weronie, aby posłuchać... (poszukaj w Internecie programu na ten rok, na sierpień i wybierz najbardziej odpowiednie dla nich wydarzenie muzyczne, uzasadniając swój wybór.)
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź.
Rozwiązanie I:
Sono molto entusiasta della vostra visita in Italia in agosto. So, che il vostro amore per la musica e per l'opera italiana è enorme. Non c'è posto migliore per vivere un'esperienza musicale memorabile di quanto nell'Arena di Verona. Vi propongo di assistere a una rappresentazione straordinaria dell'Aida di Giuseppe Verdi in questo antico anfiteatro romano, un vero gioiello dell'architettura italiana. L'opera sarà messa in scena tre volte: il 2, il 18 e il 23 agosto alle 20:45.
L'Arena di Verona è un luogo magico e unico, con la sua storia millenaria e l'acustica sorprendente. L'Aida di Verdi è uno dei capolavori dell'opera italiana, con una storia epica e arie che vi faranno emozionare. La combinazione di questa straordinaria produzione all'aperto e la musica lirica italiana renderà la vostra visita un'esperienza indimenticabile.
Vi garantisco che rimarrete affascinati dalla bellezza dell'Arena e dalla maestosità dell'opera stessa. Non perdete l'opportunità di immergervi nella cultura e nella musica italiana in uno dei luoghi più suggestivi del paese. Sarà una serata da ricordare per sempre.
Tłumaczenie:
Bardzo się cieszę na waszą wizytę w sierpniu. Wiem, że wasza miłość do muzyki i włoskiej opery jest ogromna. Nie ma lepszego miejsca, aby przeżyć niezapomniane emocje muzyczne, niż w Arenie w Weronie. Proponuję wam zobaczenie niezwykłego spektaklu "Aidy", Giuseppe Verdiego w tym antycznym teatrze rzymskim, prawdziwej perełce włoskiej architektury. Opera będzie wystawiana trzy razy: 2,18 i 23 sierpnia o 20:45.
Arena w Weronie to magiczne i wyjątkowe miejsce, o niezwykle długiej tradycji i niesamowitej akustyce. "Aida" Verdiego to jedno z największych arcydzieł włoskiej opery, zarówno historia, jak i arie dostarczą wam wielu emocji. Połączenie tego niezwykłego spektaklu na otwartym powietrzu i muzyka operowa uczynią waszą wizytę niezapomnianym doświadczeniem.
Zapewniam was, że będziecie zafascynowani pięknem tego teatru i mistrzostwem samej opery. Nie straćcie tej możliwości zanurzenia się w kulturze i w muzyce włoskiej w jednym z najbardziej wyróżniających się miejsc w kraju. To będzie taki wieczór, który zapamiętacie na całe życie.
Rozwiązanie II:
Con il vostro amore per la musica italiana e la vostra visita in Italia ad agosto, vi consiglio di passare una serata all'Arena di Verona. Quest'estate potete godervene una magica all'aperto sotto le stelle, ascoltando "Il Barbiere di Siviglia" di Gioacchino Rossini. Per voi al sicuro sarà un'esperienza straordinaria e indimenticabile.
Quest'opera, leggera e vivace, è un capolavoro comico della tradizione musicale italiana. L'Arena di Verona invece è un posto straordinario per questo spettacolo. Il teatro ha la storia millenaria e l'acustica sorprendente. Sarà un'opportunità unica per sperimentare la fusione tra l'arte, la musica e la cultura italiana in un contesto spettacolare.
Non perdete questa occasione di immergervi nell'energia e nell'allegria dell'opera italiana in uno dei teatri all'aperto più iconici del mondo. Sarà una serata indimenticabile che vi farà apprezzare ancora di più il patrimonio musicale italiano.
Ho verificato già per voi il programma e ci sono ancora i biglietti per 13 e 22 agosto per le ore 21:00. I biglietti, li potete comprare anche via Internet.
Non vedo l'ora di incontrarvi a Verona!
Tłumaczenie:
Z uwagi na waszą miłość do włoskiej muzyki i waszą wizytę we Włoszech w sierpniu, radzę wam spędzić wieczór w Arenie w Weronie. Tego lata możecie cieszyć się jednym z nich, magicznym, pod gwiazdami, słuchając "Cyrulika sewilskiego" autorstwa Gioacchino Rossino. Dla was z pewnością będzie to niezapomniane i niesamowite doświadczenie.
Ta opera, lekka i energiczna, to arcydzieło komicznej tradycji muzycznej we Włoszech. Arena w Weronie to natomiast niezwykłe miejsce na takie przedstawienie. Teatr ma bardzo długą historię i niesamowitą akustykę. To będzie wyjątkowa możliwość na doświadczenie połączenia historii, muzyki i włoskiej kultury w niezwykły sposób.
Nie traćcie okazji do zanurzenia się w tej energii i radości włoskiej opery w jednym z najbardziej ikonicznych teatrów pod gołym niebem na świecie. To będzie niezapomniany wieczór, który jeszcze bardziej pozwoli wam doceniać włoskie dziedzictwo muzyczne.
Sprawdziłem/am dla was program i są jeszcze bilety na 13 i 22 sierpnia, na godzinę 21. Bilety możecie kupić przez Internet.
Nie mogę się już doczekać spotkania z wami w Weronie!
Rozwiązanie III:
So quanto amate la musica italiana e non appena avevo sentito della vostra visita in Italia nel mese di agosto, ho deciso di consigliarvi vivamente di prendere parte a un'esperienza straordinaria all'Arena di Verona. Quest'estate, potrete godervi una serata memorabile all'aperto, ascoltando "Nabucco" di Giuseppe Verdi, il 19 e il 26 agosto alle 21:45. Vi posso comprare i biglietti, o li anche potete comodamente ordinare da casa vostra sul sito di Arena.
L'Arena di Verona, con la sua atmosfera epica e la storia millenaria, offre il palcoscenico perfetto per questa opera intensa e coinvolgente. "Nabucco" è un capolavoro che unisce la forza delle emozioni umane alla grandiosità della musica italiana.
Partecipare a uno spettacolo all'Arena di Verona è un'esperienza unica, che vi permetterà di immergervi nella bellezza e nella profondità dell'opera italiana. Sarà un'occasione per connettervi con la tradizione musicale del paese e vivere un'esperienza culturale straordinaria.
Non perdete l'opportunità di ascoltare la musica di Verdi sotto le stelle. Sarà un'esperienza indimenticabile che vi farà apprezzare ancora di più il patrimonio musicale italiano.
Tłumaczenie:
Wiem, jak bardzo kochacie włoską muzykę i jak tylko usłyszałem/am o waszej wizycie we Włoszech w sierpniu, postanowiłem/am wam doradzić wzięcie udziału w niesamowitym wydarzeniu w Arenie w Weronie. Tego lata możecie cieszyć się niezapomnianym wieczorem na świeżym powietrzu, słuchając opery "Nabucco" Giuseppe Verdiego, 19 i 26 sierpnia o 21:45. Mogę wam kupić bilety, ale możecie je także wygodnie zamówić z domu na stronie internetowej Areny.
Arena w Weronie ma niesamowitą atmosferę i długa historię, ma idealną scenę do tej poruszającej opery. "Nabucco" to arcydzieło łączące siłę emocji ludzkiej i wielkości włoskiej muzyki.
Uczestnictwo w przedstawieniu w Arenie w Weronie to wyjątkowe doświadczenie, które pozwali wam na zanurzenie się w pięknie i głębi włoskiej opery. Będzie to okazja, aby połączyć się z tradycją muzyczną kraju i przeżycie niesamowitej przygody kulturowej.
Nie straćcie tej możliwości wysłuchania Verdiego pod gwiazdami. To będzie niezapomniane doświadczenie, które pozwoli Wam jeszcze bardziej docenić dziedzictwo włoskiej muzyki.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

