Który z dwóch naukowców wypowiadających się w tekście z zadania A na stronie 108-109 jest sceptycznie nastawiony do skuteczności środków homeopatycznych? Podkreślcie punkty, w których wyraża ten sceptycyzm i wyjaśnijcie, czy się z nim zgadzacie, wymieniając się informacjami na temat głównych zasad, na których opiera się homeopatia i schorzenia, dla których jest przeznaczona.
Poniżej przedstawiona jest przykładowa odpowiedź do tego zadania. Każdy uczeń może rozwiązać je w inny sposób. Poniższe rozwiązanie traktuj jako wzór, na podstawie którego stworzysz własną odpowiedź. Pamiętaj, żeby w rozwiązaniu pojawiły się prawdziwe informacje dotyczące np. ciebie/twojej rodziny/twoich przyjaciół itd.
Rozwiązanie I:
Silvio Garattini è chiaramente scettico sull'efficacia dei rimedi omeopatici, perché sottolinea, che all'interno del rimedio omeopatico si superano diluizioni e non si sono più presenti molecole attive. Lo scienziato paragona questi rimedi all'acqua fresca e raccomanda a tutti di stare attenti a usare questi rimedi omeopatici, chiamandoli pure inefficaci.
Per Silvio questi rimedi omeopatici non sarebbero usati da leader mondiale nella produzione di questo tipo di "farmaci".
Tłumaczenie:
Silvio Garattini jest otwartym sceptykiem wobec skuteczności homeopatycznych środków leczniczych, bo podkreśla, że w środku jest takie rozcieńczenie, że nie ma już aktywnych cząsteczek. Naukowiec porównuje te środki do świeżej wody i zaleca wszystkim, aby byli ostrożni w stosowaniu tych środków, nazywając je nieskutecznymi. Dla Silvio tego rodzaju środki nie zostałyby użyte nawet przez światowego lidera w produkcji tego typu "leków".
Rozwiązanie II:
Silvio Garattini manifesta un chiaro scetticismo riguardo all'efficacia dei rimedi omeopatici. Prima di tutto esprime la convinzione che perfino il leader mondiale nella produzione di rimedi omeopatici non ne farebbe mai uso. Poi, lo scienziato evidenzia che all'interno di tali rimedi si raggiungono diluizioni così elevate da non essere più presenti molecole attive. Lui paragona questi rimedi all'acqua fresca, che non cambiano nulla quanto alle patologia. Lo scienziato sconsiglia vivamente l'utilizzo di tali prodotti omeopatici, definendoli inefficaci.
Tłumaczenie:
Silvio Garattini przedstawia jasno swój sceptycyzm wobec skuteczności leczniczych środków homeopatycznych. Przede wszystkim wyraża swe przekonanie, że nawet światowy lider w produkcji homeopatycznych środków nigdy by z nich nie skorzystał. Następnie, naukowiec wykazuje, że w środku tych środków stosuje się taki poziom rozcieńczenia substancji, że nie ma tam aktywnych substancji. Porównuje te środki do świeżej wody, które niczego nie zmieniają w odniesieniu do schorzeń. Badacz zdecydowanie odradza używanie tego typu produktów homeopatycznych, nazywając je nieskutecznymi.
Rozwiązanie III:
Secondo me lo scienziato Silvio Garattini esprime scettismo verso i rimedi omeopatici. Garattini sottolinea che questi rimedi vengono usati soprattutto per curare patologie lievi, come per esempio raffredore, che guarirebbe anche da solo dopo qualche giorno senza usare nessun rimedio. Come mostra lo scienziato, prodotti omeopatici non funzionano perché non contengono le molecole attive, a causa della certa diluizione all'interno di esse. Garattini paragona questi rimedi all'acqua fresca che non contiene le sostanze attive che potrebbero aiutarci a combattere la malattia o i virus.
Tłumaczenie:
Moim zdaniem badacz Silvio Garattini wyraża sceptyzm wobec homeopatycznych środów. Garattini podkresla, że tego typu środki są używane głównie do leczenia lekkich schorzeń, jak np. przeziębienie, które przeszłoby samo po kilku dniach bez stosowania żadnych środków. Jak pokazuje naukowiec, produkty homeopatyczne nie działają, bo nie zawierają w sobie aktywnych cząsteczek, z powodu pewnego rozcieńczenia wewnątrz. Garattini porównuje te środki do świeżej wody, która nie zawiera aktywnych substancji, które mogłyby pomóc nam zwalczyć chorobę, albo wirusa.
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

