7a. Wybierz właściwą odpowiedź spośród pogrubionych słów w tekście. Uwaga! Wybrane odpowiedzi zostały pogrubione w tłumaczeniu.
andarsene
chi
ce ne
si è vista
si è immersi
si pagano
quindi
si vive
ci si sveglia
una cucina povera
si fanno
ci si sente rilassati
uno ritorna
gli atei
Tłumaczenie:
Zanurzenie w ciszy.
Cisza, potrzeba ucieczki od chaosu w mieście, chęć przeżycia spokoju i relaksu, oto czego szukają ci, którzy decydują się spędzić kilka dni w klasztorze, w odosobnionym miejscu, z dala od całego świata, w którym żyją duchowni, zazwyczaj mnisi albo księża. We Włoszech jest takich osób około 4.000, rozproszonych po całym półwyspie, od Val d'Aosty do Sycylii. W ostatnich latach zauważa się ogromną popularność tego typu wakacji duchowych, być może powód jest następujący: jest się zanurzonym w przepiękną naturę i płaci się tylko kilka euro za noc. Wiadomo, to nie hotel pięciogwiazdkowy, a więc zapomnijcie o jakichkolwiek wygodach, a przede wszystkim o technologii. Tu żyje się jak mnisi w XI wieku, a więc: wstaje się rano, modli się, medytuje, je się proste, ale pyszne posiłki. "W ciągu dnia wykonuje się ćwiczenia medytacyjne, przebywa się z innymi, rozmawia się, ale przez większą ilość czasu przebywa się w ciszy." - mówi Dario, 35 letni manager. "Na koniec pobytu ludzie czują się niezwykle wypoczęci i w harmonii z całym światem, a kiedy wraca się do normalnego życia, ono nie jest już takie jak wcześniej." Klasztory są otwarte nie tylko dla katolików: są to miejsca pokoju, w których spotykają się Żydzi, buddyści, protestanci, muzułmanie, a także ateiści są mile widziani.
7b. Zastąp każde z pogrubionych słów synonimem z listy. Uwaga! Nie musisz użyć wszystkich słów z listy.
1. probabilmente ➨ forse
2. quindi ➨ dunque
3. cioè ➨ vale a dire
4. comunque ➨ in ogni caso
5. ma ➨ però
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

