Uwaga! Proprio (własny/ właściwie, naprawdę) może być przymiotnikiem dzierżawczym albo przysłówkiem.
Il coraggio di diffendere le proprie (=sue) idee. Aggettivo (Odwaga, aby bronić własnych (= swoich) pomysłów. Przymiotnik.)
In "Pinocchio" c'è un uomo anziano che vuole a tutti i costi un bambino e lo vuole proprio (= davvero) carnalmente. Avverbio. (W "Pinokiu" jest starszy człowiek, który ze wszystkich sił chce mieć dziecko, i chce je mieć naprawdę, fizycznie. Przysłówek.)
Przekształć zdania, zamieniając jedno słowo na proprio, jak w przykładzie. Uwaga! W jednym ze zdań nie jest to możliwe.
1. Ognuno ha il proprio autore preferito. (Każdy ma swojego ulubionego autora. Kto jest twoim?)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Magdalena Boreczek
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

