Prawda czy fałsz.
| VERO | FALSO | |
|
1. Si deve scegliere uno stile che ci fa sentire bene con noi stessi. Fragment z tekstu: Basta uno stile che ti fa sentire bene, ma anche bene con te stessa. (Wystarczy styl, który sprawia, że czujesz się dobrze, ale także dobrze sama ze sobą.) |
X | |
|
2. Per vestirsi bene, si deve conoscere la forma del proprio corpo. Fragment z tekstu: Conoscere il proprio corpo e le proprie forme, pregi e difetti, è un consiglio essenziale per vestire bene. (Znajomość swojego ciała i swoich kształtów, mocnych i słabych stron, to podstawowa rada, aby dobrze się ubierać.) |
X | |
|
3. Si devono scegliere dei colori che sottolineano i nostri pregi. Fragment z tekstu: fate delle prove e decidete quali colori vi stanno meglio... (Popróbujcie i zdecydujcie, które kolory najbardziej wam odpowiadają...) |
X | |
|
4. Per essere chic bisogna seguire le tendenze del momento. Fragment z tekstu: Essere chic ha più a che vedere con l'avere uno stile personale che con il seguire delle tendenze. (Bycie stylowym ma więcej wspólnego z osobistym stylem niż podążaniem za trendami.) |
X | |
|
5. Quando avete scelto uno stile, non dovete variarlo con accessori o capi d'abbigliamento diversi. Fragment z tekstu: Poi, puoi cominciare a introdurre variazioni sul tema... (Następnie możesz zacząć wprowadzać odmiany...) |
X | |
|
6. Guardare le vetrine e fare shopping non basta: bisogna anche ispirarsi a quello che indossano gli altri. Fragment z tekstu: non basta soltanto comprare e guardare vetrine. Guarda gli altri... (nie wystarczy kupować i oglądać wystawy. Spójrz na innych...) |
X |
Aneta Proszowska
Nauczycielka języka włoskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

