|
PRZECZYTAJ! To ułatwi Ci zrozumienie rozwiązania i pracę nad tym zadaniem.
Czas przeszły:
- W języku rosyjskim, czasu przeszłego używamy do wyrażenia czynności, które odbyły się w przeszłości. Czynności te dzielą się na zakończone oraz te, które mogą trwać nadal, dlatego w formie czasu przeszłego, używamy czasowników dokonanych i niedokonanych.
- Czasowniki w czasie przeszłym odmieniamy przez rodzaje (męski, żeński, nijaki) oraz liczby (pojedyncza, mnoga).
- W języku rosyjskim, formy czasu przeszłego w zdecydowanej większości tworzymy używając podanych sufiksów:
“-л” - rodzaj męski “-ла” - rodzaj żeński “-ло” - rodzaj nijaki “-ли” - liczba mnoga (UWAGA! w języku rosyjskim w trzeciej osobie liczby mnogiej nie rozróżniamy zaimków na “oni” i “one”. Zarówno kobiety jak i mężczyźni posiłkują się zaimkiem “они” (oni/one)).
Wspomniane formy tworzymy na podstawie czasowników, których temat kończy się na samogłosce, występujących w bezokolicznikach.
Końcówka bezokolicznika "ть" zostaje “odcięta”, a do tematu dodajemy wyżej wymienione sufiksy.
| |
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
| Bezokolicznik |
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
Rodzaj nijaki |
|
| играть |
играл |
играла |
играло |
играли |
Wyjątki:
W języku rosyjskim istnieją czasowniki, których formy czasu przeszłego tworzymy w szczególny sposób. Są to następujące czasowniki (oraz czasowniki od nich pochodne):
| |
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
| Bezokolicznik |
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
Rodzaj nijaki |
|
|
есть
|
ел |
ела |
ело |
ели |
|
сесть
|
сел |
села |
село |
сели |
|
идти
|
шёл |
шла |
шло |
шли |
|
найти
|
нашёл |
нашла |
нашло |
нашли |
|
нести
|
нёс |
несла |
несло |
несли |
|
мочь
|
мог |
могла |
могло |
могли |
|
помочь
|
помог |
помогла |
помогло |
помогли |
|
пойти
|
пошёл |
пошла |
пошло |
пошли |
|
привыкнуть
|
привык |
привыкла |
привыкло |
привыкли |
|
мёрзнуть
|
мёрз |
мёрзла |
мёрзло |
мёрзли |
|
Polecenie:
Przeczytaj zdania, używając odpowiednich końcówek czasowników.
Rozwiązanie:
1. Вадим долго простоял на остановке и ужасно замёрз. -
Wadim długo stał na przystanku i koszmarnie zmarzł.
2. Лена забыла перчатки, и у неё замёрзли руки. -
Lena zapomniała rękawiczek, i zmarzły jej ręce.
3. Андрей оделся не по погоде и прозяб до мозга костей. -
Andriej ubrał się niestosownie do pogody i przemarzł do szpiku kości.
4. Начался сильный ветер, и мы с Аней прозябли на прогулке. -
Pojawił się silny wiatr, i my z Anią przemarzliśmy/przemarzłyśmy na spacerze.
5. Вдруг начался дождь, и Лиза промокла до нитки. -
Nagle pojawił się deszcz, i Liza przemokła do suchej nitki.
6. Я забыла зонтик, и новое пальто у меня промокло. -
Zapomniałam parasola, i przemókł mi nowy płaszcz.