Teoria:
Określanie czasu w języku rosyjskim:
Pełna godzina:
- Do określania czasu w pełnych godzinach wykorzystuje się liczebniki główne, po których występuje odmieniony rzeczownik час.
1:00 - час
2:00 - 4:00 - два, три, четы́ре часа́
5:00 - 12:00 - пять, шесть... часо́в
- Po dwunastej pełnymi nazwami operujemy tylko w oficjalnych wypowiedziach (w radiu, telewizji itd.), natomiast w mowie potocznej wracamy do skali od 1 do 12.
13:00 - час
14:00 - 16:00 - два, три, четы́ре часа́
17:00 - 24:00 - пять, шесть... часо́в
Połowy godzin
Aby określić połowę godziny, musimy wspomóc się rzeczownikiem полови́на (połowa), natomiast liczebnik przyjmuje formę dopełniacza.
12:30 - полови́на пе́рвого (полпе́рвого) ---> w pół do pierwszej
13:30 - полови́на второ́го (полвторо́го) ---> w pół do drugiej
18:30 - полови́на седьмо́го (полседьмо́го) ---> w pół do siódmej
Niepełne godziny
Aby określić godzinę z minutami (od 1 do 29 minuty), należy zastosować: do określenia minut - liczebnik główny w mianowniku (np. одиннадцать минут - jedenaście minut), a do określenia godzin - liczebnik porządkowy w dopełniaczu (np. восьмого), podaje się rozpoczętą godzinę.
Przykłady:
07:11 - одиннадцать минут восьмого (jedenaście po siódmej)
11:03 - три минуты двенадцатого (trzy po jedenastej)
Aby określić godzinę z minutami (od 31 do 59 minuty) należy zastosować przyimek без.Do określenia minut używamy liczebnika głównego w dopełniaczu (np. без пяти минут - bez pięciu minut / za pięć), a do określenia godzin - liczebnika głównego w mianowniku.
Przykłady:
06:55 - без пяти минут семь (bez pięciu minut siódma / za pięć siódma)
11:31 - без двадцати девяти минут двенадцать (bez dwudziestu dziewięciu minut dwunasta / za dwadzieścia dziewięć minut dwunasta)
Czas oficjalny
W języku rosyjskim aby określić czas oficjalny, podobnie jak w języku polskim używamy:
- liczebników od 1 do 24 w przypadku godzin
- i liczebników od 1 do 59 w przypadku minut
W przypadku godzin dodajemy odmienioną formę rzeczownika час, w przypadku minut dodajemy odmienioną formę rzeczownika минута
np. 12:45 - двенадцать часов сорок пять минут ---> dwunasta czterdzieści pięć
Rozwiązanie:
16:50
(nieoficjalnie) - без десяти (минут) пять (часов) ---> za dziesięć piąta
(oficjalnie) - шестнадцать часов пятьдесят минут ---> szesnasta pięćdziesiąt