Język utworu przypomina lamentacje żałobne. Świadczy o tym przede wszystkim słownictwo nazywające wprost żal i smutek po śmierci Jezusa i uzewnętrzniające cierpienie matki:
- "usłyszcie mój zamętek",
- "Pożałuj mnie stary, młody",
- "Zamęt ciężki dostał się mie, ubogiej żenie",
- "ciężka moja chwila, krwawa godzina",
- "a ja pełna smutku i żałości/ sprochniało we mnie ciało i moje wszytki kości".
Iwona
Nauczycielka języka polskiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

