Jeśli w zdaniu umieszczamy drugi czasownik, wprowadzamy go za pomocą konstrukcji bezokolicznika z zu. Polega ona na wstawieniu słowa zu przed drugim czasownikiem, który stoi na końcu zdania w formie podstawowej czyli bezokoliczniku. W przypadku czasowników rozdzielnie złożonych słowo zu znajduje się między przedrostkiem a czasownikiem głównym. Jeśli na końcu zdania występują dwa bezokoliczniki, zu wstawiamy przed ostatnim z nich (np. spazieren zu gehen).
Opisana konstrukcja występuje po wszystkich czasownikach z wyjątkiem czasowników modalnych, werden i kilku wyjątków. Stosujemy ją nie tylko po czasownikach, lecz także po wyrażeniach rzeczownikowych (np. Lust / Zeit / Geld / ... haben) oraz przymiotnikowych (np. es ist gesund / wichtig / ...).
Przykłady:
- Ich habe leider keine Zeit, dich heute zu besuchen. (Niestety nie mam czasu cię dzisiaj odwiedzić.)
- Es ist wichtig, Freundschaften zu pflegen. (Ważne jest pielęgnować przyjaźnie.)
- Sie hat vor, ihre Oma anzurufen. (Ona zamierza zadzwonić do babci.)
- Hast du die Absicht, heute früher schlafen zu gehen? (Masz zamiar pójść dzisiaj wcześniej spać?)
- Wir versuchen, euch zu helfen. (Próbujemy wam pomóc.)
Emma hat die Absicht, dieses Jahr fechten zu lernen. (Emma ma zamiar uczyć się w tym roku szermierki.)
Ben hat vor, dieses Jahr mit seinem Team das Volleyball-Turnier zu gewinnen. (Ben zamierza w tym roku wygrać ze swoją drużyną turniej siatkarski.)
Für Leonie ist es wichtig, im Sportklub Tischtennis zu trainieren. (Dla Leonie ważne jest, by trenować tenisa stołowego w klubie sportowym.)
Tim weiß noch nicht, aber er versucht, zu joggen oder Rad zu fahren. (Tim jeszcze nie wie, ale spróbuje biegać lub jeździć na rowerze.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

