- Diese Person äußert die Tatsache, nicht die Meinung, dass die Deutschen den Sommerurlaub meist in Europa verbringen. (Ta osoba wyraża fakt, a nie opinię, że Niemcy najczęściej spędzają wakacje w Europie.)
TEXT D
Fragment: „Hi, wisst ihr schon, wo ihr die Sommerferien verbringt? Und eure Freunde? Ich habe eine Umfrage an unserer Schule gemacht und präsentiere ihre Ergebnisse in Form einer Statistik. [...] 85 % Europa” - Cześć, wiecie już, gdzie spędzicie wakacje? A wasi przyjaciele? Przeprowadziłem/-am w naszej szkole ankietę, a jej wyniki przedstawiam w formie statystyki. [...] 85% Europa
- Diese Person macht Wanderungen an einem See. (Ta osoba wędruje nad jeziorem.)
TEXT C
Fragment: „Ich wandere hier auf den Spuren von Charlie Chaplin und Alain Delon. [...] Wir sind gerade am Genfer See.” - Wędruję tu śladami Charliego Chaplina i Alaina Delona. [...] Jesteśmy teraz nad Jeziorem Genewskim.
- Diese Person interessiert sich eher für Sightseeing als für Sport. (Ta osoba interesuje się bardziej zwiedzaniem niż sportem.)
TEXT B
Fragment: „Du kennst mich ja, ich muss auch im Urlaub etwas besichtigen. [...] Mach dir keine Sorgen, ich bade auch ab und zu. Und gestern bin ich sogar zum ersten Mal in meinem kurzen Leben Mountainbike gefahren!” - Znasz mnie przecież, nawet na urlopie muszę coś zwiedzać. [...] Nie martw się, od czasu do czasu kąpię się w jeziorze. A wczoraj po raz pierwszy w moim krótkim życiu jeździłam na rowerze górskim!
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

