Większość nazw państw jest rodzaju nijakiego i stosujemy je bez rodzajnika. Kiedy wskazujemy kierunek, jakim jest takie państwo lub konkretne miasto, używamy przyimka nach. Określając miejsce, sięgamy po przyimek in.
Przykłady:
- nach Italien (do Włoch), in Italien (we Włoszech)
- nach Spanien (do Hiszpanii), in Spanien (w Hiszpanii)
- nach Krakau (do Krakowa), in Krakau (w Krakowie)
Nieliczne nazwy państw są rodzaju żeńskiego lub występują w liczbie mnogiej. Używając ich, stosujemy przyimek in, a po nim stawiamy nazwę kraju z rodzajnikiem. Gdy wskazujemy kierunek, rzeczownik występuje w bierniku, a przy określaniu miejsca - w celowniku.
Przykłady:
- in die Schweiz (do Szwajcarii), in der Schweiz (w Szwajcarii)
- in die Türkei (do Turcji), in der Türkei (w Turcji)
- in die USA (do Stanów Zjednoczonych), in den USA (w Stanach Zjednoczonych)
Z nazwami wysp związane są przyimki nach i auf. Po nach sięgamy, kiedy wskazujemy kierunek, jakim jest konkretna wyspa. Auf używamy podczas określania miejsca.
Przykłady:
- nach Mallorca (na Majorkę), auf Mallorca (na Majorce)
- nach Sizilien (na Sycylię), auf Sizilien (na Sycylii)
|
|
||
| Daniel fährt in die Schweiz. (Daniel jedzie do Szwajcarii.) |
Er will in der Schweiz eine Wandertour machen. (W Szwajcarii chce iść na wędrówkę.) |
||
| Peter fährt nach England. (Peter jedzie do Anglii.) |
Er will in England einen Englischkurs besuchen. (W Anglii chce uczęszczać na kurs angielskiego.) |
||
| Astrid fliegt in die USA. (Astrid leci do USA.) |
Sie will in den USA Freunde besuchen. (W USA chce odwiedzić przyjaciół.) |
||
| Florian fliegt nach Mallorca. (Florian leci na Majorkę.) |
Er will auf Mallorca surfen lernen. (Na Majorce chce nauczyć się surfować.) |
||
| Kati fährt in die Ukraine. (Kati jedzie na Ukrainę.) |
In der Ukraine wohnt ihre Familie. (Na Ukrainie mieszka jej rodzina.) |
||
| Boris fährt in die Türkei. (Boris jedzie do Turcji.) |
Er will in der Türkei Istanbul besichtigen. (W Turcji chce zwiedzić Stambuł.) |
||
| Uwe und Max fahren in die Slowakei. (Uwe i Max jadą na Słowację.) |
Sie wollen in der Slowakei klettern. (Na Słowacji chcą się wspinać.) |
||
| Bettina fliegt nach Japan. (Bettina leci do Japonii.) |
Sie soll in Japan einen Monat lang arbeiten. (W Japonii powinna pracować przez miesiąc.) |
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

