Kiedy opisujemy miejsce, nie wyrażamy ruchu ani przemieszczenia. Odpowiadamy wtedy na pytanie wo? (gdzie?). W takim zdaniu używamy przyimka np. in, auf i an z rzeczownikiem w celowniku.
Przykład:
- Wo verbringst du die Sommerferien? (Gdzie spędzasz wakacje?)
- Die Sommerferien verbringe ich auf dem Land. (Wakacje spędzam na wsi.)
Natomiast w zdaniach, które wyrażają ruch, przemieszczenie, wskazują kierunek, stosujemy przyimki takie jak in, auf, an z rzeczownikiem w bierniku. Jest to odpowiedź na pytanie wohin? (dokąd?).
Przykład:
- Wohin fahrt ihr im Winter? (Dokąd jedziecie zimą?)
- Im Winter fahren wir in die Berge. (Zimą jedziemy w góry.)
W języku niemieckim różnica między wo? a wohin? jest ogromna. W języku polskim te dwa słówka pytające przeważnie sprowadzamy do wspólnego pytania gdzie?, dlatego nie należy sugerować się tłumaczeniem, lecz kierować regułami gramatycznymi.
- - Wohin fahrt ihr? (Dokąd jedziecie?)
- In die Apotheke. (Do apteki.)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

