Należy pamiętać, że czasownik mitnehmen (brać ze sobą) to czasownik rozdzielnie złożony. Oznacza to, że przedrostek podczas odmiany odłącza się i zajmuje ostatnie miejsce w zdaniu, np. Er nimmt ein Butterbrot mit. (Bierze ze sobą jedną kanapkę z masłem.).
Wszystkie przedrostki rozdzielne są akcentowane, tzn. akcent pada na przedrostek, nie na czasownik główny.
- Was nimmst du zum Essen in die Schule mit? (Co bierzesz ze sobą do jedzenia do szkoły?)
- Ich nehme zwei Äpfel, ein Schinkenbrot und eine Flasche Mineralwasser mit. (Biorę ze sobą dwa jabłka, kanapkę z szynką i wodę mineralną.)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

