Usłyszysz dwukrotnie rozmowę ze zwycięzcą konkursu kulinarnego. Zaznacz znakiem X, które zdania są zgodne z treścią nagrania (R – richtig), a które nie (F – falsch).
| R | F | ||
| 1.1. | Auf seinen Sieg im Kochwettbewerb reagierte Marco mit Tränen. - Na zwycięstwo w konkursie kulinarnym Marco zareagował łzami. | X | |
| 1.2. | Marco bereitete im Kochwettbewerb ein vegetarisches Gericht zu. - Na konkursie kulinarnym Marco przyrządził danie wegetariańskie. | X | |
| 1.3. | Während des Kochwettbewerbs waren keine Zuschauer dabei. - Podczas konkursu kulinarnego nie było żadnych widzów. | X | |
| 1.4. | Beim Kochen im Finale unterhielt sich Marco mit anderen Teilnehmern. - Podczas gotowania w finale Marco rozmawiał z innymi uczestnikami. | X | |
| 1.5. | Für sein Preisgeld will Marco Freunde in ein Luxuslokal einladen. - Za swoją nagrodę pieniężną Marco chce zaprosić przyjaciół do luksusowego lokalu. | X |
Uzasadnienie:
1.1. "Als ich meinen Namen hörte, musste ich vor Freude weinen." - Kiedy usłyszałem swoje nazwisko, popłakałem się z radości.
1.2. "Es war echt anstrengend, in relativ kurzer Zeit ein kreatives Menü mit Schweinefleisch zusammenzustellen." - To było naprawdę męczące, by w dość krótkim czasie ułożyć kreatywne menu z wieprzowiną.
1.3. "Im Finale musstest du vor Presse, Jury und Publikum kochen." - W finale musiałeś gotować przed dziennikarzami, jurorami i publicznością.
1.4. "Mit anderen Teilnehmern sprach ich beim Kochen gar kein Wort." - Podczas gotowania nie zamieniłem ani słowa z innymi uczestnikami.
1.5. "Zuerst einmal für ein Abendessen für mich und meine Freunde in einem guten, teuren Restaurant. So werden wir meinen Erfolg im Wettbewerb gemeinsam feiern." - Pieniądze wydam najpierw na kolację dla mnie i moich przyjaciół w jakiejś dobrej, drogiej restauracji. W ten sposób razem będziemy świętować moje zwycięstwo w konkursie.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

