Poniżej zostało przedstawione przykładowe tłumaczenie. Należy w grupach wybrać jedną zwrotkę piosenki i samodzielnie ją przetłumaczyć.
1.
Nur wenn ich so hart renne, dass ich Wind im Gesicht hab
Nur wenn es voll ist und laut, bin ich sicher
Du bist der Grund, warum ich wach bleib und nicht schlaf
Und jeder meiner Freunde grad um mich bisschen Schiss hat
Nur wenn ich rolle durch die Nacht
Ohne Kontrolle durch die Stadt
All meine Kraft verpulvert hab
Dann wirst Du manchmal in mir ein bisschen blass.
Tłumaczenie:
Tylko wtedy, gdy tak szybko biegnę, że czuję wiatr na twarzy
Tylko wtedy, gdy jest pełno i głośno czuję się pewnie
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Marta Rudzka
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

