1. Berliner
"Ich habe mich inzwischen eingelebt und bin Berliner geworden." - W międzyczasie zaaklimatyzowałem się i stałem się berlińczykiem.
2. Hausverwalter
"Letzte Woche mussten wir unseren Hausverwalter dazu bewegen, unsere Dusche zu reparieren." - W minionym tygodniu musieliśmy skłonić zarządcę budynku do naprawienia naszego prysznica.
3. Studenten
"Über eine Arbeitsvermittlung für Studenten habe ich mehrere Jobangebote bekommen." - Przez pośrednika dostałem wiele ofert pracy dla studentów.
4. Rezeptionist
5. Verkäufer
"Ich könnte mich z. B. im Dienstleistungsbereich versuchen: im Hotel als Rezeptionist oder in einem Delikatessenladen als Verkäufer." - Mógłbym spróbować swoich sił w sektorze usług - jako recepcjonista w hotelu lub sprzedawca w delikatesach.
6. Kunden
"In beiden Fällen hätte ich dann vor allem mit Kunden zu tun." - W obu tych przypadkach miałbym do czynienia z klientami.
7. Assistenten
"Außerdem sucht ein Fotograf einen Assistenten für sein Fotostudio." - Oprócz tego jakiś fotograf szuka asystenta do swojego studia fotograficznego.
8. Herzen
"Aurora sagt, im Herzen bin ich eher Künstler als Dienstleister." - Aurora mówi, że w sercu jestem raczej artystą niż usługodawcą.
Rzeczowniki rodzaju męskiego ulegające odmianie słabej otrzymują końcówkę -n lub -en w dopełniaczu, celowniku i bierniku w liczbie pojedynczej oraz we wszystkich przypadkach w liczbie mnogiej.
Według tej odmiany odmieniają się rzeczowniki rodzaju męskiego, które:
- kończą się na -e, np.: der Kunde (klient), der Hase (zając), der Junge (chłopak), der Kollege (kolega);
- kończą się na -e i oznaczają narodowość, np.: der Pole (Polak), der Deutsche (Niemiec);
- są pochodzenia obcego i wyróżniają je akcentowane końcówki -ant, -ent, -ist, -at, -graf, przykładowo: der Patient (pacjent), der Präsident (prezydent), der Praktikant (praktykant), der Kandidat (kandydat), der Polizist (policjant), der Tourist (turysta), der Journalist (dziennikarz), der Fotograf (fotograf), der Student (student).
Według odmiany słabej odmieniają się również niektóre rzeczowniki jednosylabowe, na przykład: der Held (bohater), der Mensch (człowiek), der Herr (pan), der Prinz (książę).
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

