Text 1
1. Warum spricht die Schwester mit ihrem Bruder? - Dlaczego siostra rozmawia z bratem?
A. Sie möchte etwas von ihm leihen. - Chciałaby coś od niego pożyczyć.
B. Sie möchte ihm einen Ratschlag geben. - Chciałaby udzielić mu rady.
C. Sie möchte sich bei ihm entschuldigen. - Chciałaby się przed nim wytłumaczyć.
2. Wie alt sind die Geschwister? - Ile lat ma rodzeństwo?
A. Die Schwester ist älter als der Bruder. - Siostra jest starsza od brata.
B. Die Schwester ist jünger als der Bruder. - Siostra jest młodsza od brata.
C. Sie sind gleichaltrig. - Są w tym samym wieku.
3. Welche Strafen kennen die Geschwister? - Jakie kary zna rodzeństwo?
A. Jetzt ist die Strafe Hausarrest. - Teraz karą jest areszt domowy.
B. Früher gab es zur Strafe Handyverbot. - Wcześniej karą był zakaz korzystania z komórki.
C. Früher gab es Hausarrest, jetzt Handyverbot. - Wcześniej był areszt domowy, a teraz zakaz korzystania z komórki.
Text 2
4. Für wen ist die Sendung gedacht? - Dla kogo przeznaczona jest ta audycja?
A. Für ältere Menschen. - Dla ludzi starszych.
B. Für Hobbysportler. - Dla osób uprawiających sport rekreacyjnie.
C. Für chronisch kranke Personen. - Dla ciężko chorych osób.
5. Was bietet die Sendung an? - Co oferuje audycja?
A. Die Zuhörer werden individuell beraten. - Słuchacze otrzymują indywidualne rady.
B. Man kann beim Zuhören trainieren. - Można trenować, słuchając.
C. Ein Spezialist tritt in der Sendung auf. - W programie występuje specjalista.
6. Wann kommt die Sendung? - Kiedy zaczyna się audycja?
A. Gleich. - Zaraz.
B. Am frühen Sonntagabend. - Wczesnym niedzielnym wieczorem.
C. Am späten Samstagnachmittag. - Późnym sobotnim popołudniem.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

