1. Als ich letzten Sommer in Berlin war, lernte ich Thomas kennen.
Kiedy zeszłego lata byłam w Berlinie, poznałam Thomasa.
2. Wenn ich nach Paris fuhr, kaufte ich immer Parfüm für meine Tante.
Kiedy jeździłem do Paryża, zawsze kupowałem perfumy dla cioci.
3. Als ich gestern zu Hause war, besuchte mich Konrad.
Kiedy byłem wczoraj w domu, odwiedził mnie Konrad.
4. Was machte dein Opa, als er klein war?
Co robił twój dziadek, kiedy był mały?
5. Wenn Herr Weber unsere Klassenarbeiten zurückgab, herrschte immer Ruhe in der Klasse.
Kiedy Pan Weber oddawał nasze kartkówki, w klasie zawsze panowała cisza.
6. Wenn ich Geburtstag hatte, ging ich immer mit meiner Familie in die Pizzeria.
Kiedy miałem urodziny, zawsze chodziłem z rodziną do pizzerii.
7. Als ich 14 wurde, gab ich eine große Geburtstagsparty.
Kiedy skończyłem 14 lat, urządziłem wielkie przyjęcie urodzinowe.
8. Wie alt warst du, als du zum ersten Mal nach Deutschland fuhrst?
Ile miałeś lat, kiedy po raz pierwszy pojechałeś do Niemiec?
9. Wenn ich nach Berlin fahre, mache ich immer einen Bummel über den Ku´damm.
Kiedy jeżdżę do Berlina, zawsze przechadzam się po Ku´damm.
10. Wohin fuhr Onkel Franz immer, wenn er Urlaub machte?
Dokąd zawsze jeździł wujek Franz, kiedy wybierał się na urlop?
Spójniki als oraz wenn oznaczają kiedy, jednak różnią się stosowaniem. Spójnika als używamy tylko wtedy, kiedy dana czynność, sytuacja wydarzyła się jednorazowo w przeszłości. Spójnik wenn używany jest, kiedy opisuje się czynności i sytuacje powtarzające się, zarówno w przeszłości, jak i w teraźniejszości i przyszłości.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

