1. Eiskunstlauf - Klimmzugstange - Pferderennen - Sportschießen - Weitsprung
łyżwiarstwo figurowe - drążek do podciągania - wyścigi konne - strzelectwo - skok w dal
Klimmzugstange passt nicht, denn eine Klimmzugstange ist ein Sportgerät, aber Eiskunstlauf, Pferderennen, Sportschießen und Weitsprung sind Sportarten.
Drążek do podciągania nie pasuje, ponieważ drążek do podciągania to sprzęt sportowy, a łyżwiarstwo figurowe, wyścigi konne, strzelectwo i skok w dal to dyscypliny sportu.
2. Abschlussfeier - Hochzeit - Geburtstagsfeier - Kostümparty - Weihnachtsmarkt
impreza pożegnalna na ukończenie szkoły - wesele - przyjęcie urodzinowe - impreza kostiumowa - jarmark bożonarodzeniowy
Weihnachtsmarkt passt nicht, denn ein Weihnachtsmarkt ist ein Ort, aber Abschlussfeier, Hochzeit, Geburtstagsfeier, Kostümparty sind Feste und Partys.
Jarmark bożonarodzeniowy nie pasuje, ponieważ jarmark bożonarodzeniowy to miejsce, a impreza pożegnalna na ukończenie szkoły, wesele, przyjęcie urodzinowe, impreza kostiumowa to uroczystości i imprezy.
3. Ausstellung - Gesangsunterricht - Konzert - Vorlesung - Vortrag
wystawa - lekcja śpiewu - koncert - odczyt - prelekcja
Gesangunterricht passt nicht, denn ein Gesangunterricht ist ein Unterricht, aber Ausstellung, Konzert, Vorlesung und Vortrag sind kulturelle Veranstaltungen.
Lekcja śpiewu nie pasuje, ponieważ lekcja śpiewu to lekcja, a wystawa, koncert, odczyt i prelekcja to wydarzenia kulturalne.
4. Frauchen - Hamster - Meerschweinchen - Papagei - Schlange
pani - chomik - świnka morska - papuga - wąż
Frauchen passt nicht, denn ein Frauchen ist eine Tierbesitzerin, aber Hamster, Meerschweinchen, Papagei und Schlange sind Tiere und Haustiere.
Pani nie pasuje, ponieważ pani to właścicielka zwierzęcia, a chomik, świnka morska, papuga i wąż to zwierzęta i zwierzęta domowe.
5. Computer - Laptop - Kopfhörer - Rechner - PC
komputer - laptop - słuchawki - komputer - PC
Kopfhörer passt nicht, denn er dient zum Musikhören, aber Laptop, Rechner und PC sind andere Bezeichnungen für einen Computer.
Słuchawki nie pasują, ponieważ służą do słuchania muzyki, a laptop, komputer i PC to inne określenia na komputer.
6. Gutschein - Rabatt - Sonderangebot - Sonderpreis - Schnäppchen
bon - rabat - oferta specjalna - promocja - okazja cenowa
Gutschein passt nicht, denn ein Gutschein ist ein Coupon, aber Rabatt, Sonderangebot, Sonderpreis und Schnäppchen sind Preisnachlasse.
Bon nie pasuje, ponieważ bon jest kuponem, a rabat, oferta specjalna, promocja i okazja cenowa to obniżki ceny.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

