1. B. Blick
"Es war Liebe auf den ersten Blick". - To była miłość od pierwszego wejrzenia.
Podano błędnie:
Streit - kłótnia
Anfang - początek
2. A. auf
"Sein Lied hat einen großen Eindruck auf mich gemacht". - Jego piosenka zrobiła na mnie wielkie wrażenie.
Rekcja: Eindruck machen auf + Akkusativ - robić wrażenie na
3. B. mich
"Er hat mich nach dem Wettbewerb ständig begleitet und mich angelächelt". - Po konkursie ciągle mi towarzyszył i uśmiechał się do mnie.
begleiten + Akkusativ
Zaimek osobowy ich ulega w bierniku zmianie na mich.
4. C. würde
"Jetzt würde ich ihm gerne sagen, dass ich ihn liebe, aber es gibt ein Problem: Er ist fünf Jahre jünger als ich". - Teraz chętnie bym mu powiedziała, że go kocham, ale jest pewien problem. On jest pięć lat młodszy ode mnie.
Zastosowanie trybu przypuszczającego, który składa się z czasownika posiłkowego würde i bezokolicznika czasownika. Forma würde nie przyjmuje żadnej końcówki dla pierwszej osoby liczby pojedynczej.
5. A. eifersüchtig
"Ich bin sowohl total verzweifelt als auch eifersüchtig auf andere Mädchen, die sich mit Daniel treffen könnten". - Jestem zarówno zrozpaczona, jak i zazdrosna o inne dziewczyny, które mogłyby spotykać się z Danielem.
Podano błędnie:
stolz - dumna
neugierig - ciekawska
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

