1. B. zahlen
Frau Meier, zahlen Sie bar oder mit Karte? - Pani Meier, płaci pani gotówką czy kartą?
Entschuldigung, wir möchten zahlen. - Przepraszam, chcielibyśmy zapłacić.
Podano dodatkowo:
A. fahren - jechać, jeździć
C. umtauschen - wymieniać
2. A. lässt
Paul lässt sich die Haare schneiden. - Paul zleca obciąć sobie włosy.
Mit Waschpulver lässt sich das Hemd gut reinigen. - Tę koszulę da się dobrze wyczyścić proszkiem do prania.
Czasownik lassen znaczy między innymi zostawiać, kazać, pozwalać, zlecać, dać się.
Podano dodatkowo:
B. geht - idzie, chodzi
C. möchte - chciał(a)by
3. C. Was
Was darf's sein? - Co podać?
Was wünschen Sie? - Czego sobie pan(i) życzy?
Podano dodatkowo:
A. Wer - Kto
B. Wie - Jak / Jaka / Jaki / Jakie
4. A. gestern
Wir sind gestern einkaufen gegangen. - Wczoraj poszliśmy na zakupy.
Ich war gestern shoppen. - Wczoraj byłem na zakupach.
Podano dodatkowo:
B. nächste Woche - w przyszłym tygodniu
C. morgen - jutro
5. C. für
Ich entscheide mich für den roten Mantel. - Decyduję się na ten czerwony płaszcz.
Meine Freundin gibt viel Geld für Kosmetika und Schuhe aus. - Moja przyjaciółka wydaje dużo pieniędzy na kosmetyki i buty.
Rekcja czasownika: sich entscheiden für + Akkusativ
6. B. ihr
Sabine zahlt Geld auf ihr Girokonto ein. - Sabine wpłaca pieniądze na swoje konto.
Schüler verdienen ihr Geld meistens durch einen Ferienjob. - Uczniowie zarabiają pieniądze przeważnie przez pracę wakacyjną.
Rzeczowniki Girokonto i Geld są rodzaju nijakiego, zaimek dzierżawczy w bierniku nie otrzymuje więc żadnej końcówki.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

