A.
- Ihr bewegt euch zu wenig! Geht doch mal in den Garten. (Za mało się ruszacie! Idźcie do ogrodu.)
- Das stimmt nicht! Wir bewegen uns wirklich genug! (Nieprawda! Naprawdę ruszamy się wystarczająco!)
B.
- Ach, Herr Doktor, ich fühle mich gar nicht gut. (Ach, panie doktorze, nie czuję się dobrze.)
- Vielleicht bewegen Sie sich nicht genug? Sie sollten jeden Tag spazieren gehen. (Może nie rusza się pani wystarczająco? Powinna pani codziennie spacerować.)
C.
- Wie geht's Klaus? Spielt er noch Basketball? (Co słychać u Klausa? Gra jeszcze w koszykówkę?)
- Nein, er fühlt sich nicht so gut. (Nie, nie czuje się zbyt dobrze.)
D.
- Mir geht's nicht so gut. (Źle się czuję.)
- Vielleicht bewegst du dich zu wenig? (Być może za mało się ruszasz?)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

