| Der Arzt fragt: Lekarz pyta: |
Der Patient fragt: Pacjent pyta: |
| Was fehlt dir / Ihnen? Co ci / panu / pani dolega? |
Wie oft soll ich die Medikamente nehmen? Jak często mam brać leki? |
| Was tut dir / Ihnen weh? Co cię / pana / panią boli? |
Soll ich im Bett liegen? Mam leżeć w łóżku? |
| Hast du / Haben Sie Fieber? Masz / Ma pan(i) gorączkę? |
Wann soll ich zur Kontrolle kommen? Kiedy powinienem / powinnam przyjść do kontroli? |
| Der Arzt sagt: Lekarz mówi: |
Der Patient sagt: Pacjent mówi: |
| Ich muss dich / Sie untersuchen. Muszę cię / pana / panią zbadać. |
Ich fühle mich nicht wohl. Źle się czuję. |
| Mach / Machen Sie bitte den Oberkörper frei! Rozbierz się / Proszę się rozebrać od pasa w górę. |
Ich habe Schnupfen und Husten. Mam katar i kaszlę. |
| Öffne / Öffnen Sie bitte den Mund! Otwórz / Proszę otworzyć usta. |
Es ist mir immer kalt. Ciągle jest mi zimno. |
| Sag / Sagen Sie Aaaa! Powiedz / Proszę powiedzieć Aaaa! |
Ich bin wohl erkältet. Pewnie jestem przeziębiony/-a. |
| Atme / Atmen Sie tief! Oddychaj / Proszę głęboko oddychać. |
Ich habe Kopfschmerzen. Boli mnie głowa. |
| Du kannst dich / Sie können sich anziehen. Możesz / Może pan(i) się ubrać. |
Der Hals tut mir weh. Boli mnie gardło. |
| Du hast / Sie haben Grippe. Masz / Ma pan(i) grypę. |
Ich habe 38,5 Grad Fieber. Mam 38,5 stopnia gorączki. |
| Ich verschreibe dir / Ihnen Medikamente. Przepiszę ci / panu / pani leki. |
|
| Du musst / Sie müssen leider zu Hause bleiben. Musisz / Musi pan(i) niestety zostać w domu. |
|
| Komm / Kommen Sie bitte in einer Woche zur Kontrolle! Przyjdź / Proszę przyjść za tydzień do kontroli. |
|
| Ich wünsche dir / Ihnen gute Besserung! Życzę ci / panu / pani szybkiego powrotu do zdrowia! |
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

