- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Montagnachmittag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w poniedziałek po południu?)
- Tut mir leid. Am Montagnachmittag kann ich nicht. Ich muss zum Tanzkurs gehen. (Przykro mi. Nie mogę w poniedziałek po południu. Muszę iść na kurs tańca.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Montagabend? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w poniedziałek wieczorem?)
- Tut mir leid. Am Montagabend kann ich nicht. Ich muss für die Schule / Klassenarbeit lernen. (Przykro mi. Nie mogę w poniedziałek wieczorem. Muszę uczyć się do szkoły / na kartkówkę.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Dienstagnachmittag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz we wtorek po południu?)
- Tut mir leid. Am Dienstagnachmittag kann ich nicht. Ich muss mit Karin Hausaufgaben machen. (Przykro mi. Nie mogę we wtorek po południu. Muszę odrabiać zadania domowe z Karin.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Dienstagabend? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz we wtorek wieczorem?)
- Tut mir leid. Am Dienstagabend kann ich nicht. Ich muss mit Papa und Mama in die Pizzeria gehen. (Przykro mi. Nie mogę we wtorek wieczorem. Muszę iść z tatą i mamą do pizzerii.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Mittwochnachmittag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w środę po południu?)
- Tut mir leid. Am Mittwochnachmittag kann ich nicht. Ich muss bis 16.30 Uhr in der Schule bleiben. (Przykro mi. Nie mogę w środę po południu. Muszę zostać w szkole do 16:30.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Mittwochabend? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w środę wieczorem?)
- Tut mir leid. Am Mittwochabend kann ich nicht. Ich muss einen Film im Fernsehen sehen. (Przykro mi. Nie mogę w środę wieczorem. Muszę obejrzeć film w telewizji.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Donnerstagnachmittag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w czwartek po południu?)
- Tut mir leid. Am Donnerstagnachmittag kann ich nicht. Ich muss lernen. (Przykro mi. Nie mogę w czwartek po południu. Muszę się uczyć.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Donnerstagabend? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w czwartek wieczorem?)
- Tut mir leid. Am Donnerstagabend kann ich nicht. Ich muss Aerobic in der Turnhalle machen. (Przykro mi. Nie mogę w czwartek wieczorem. Muszę ćwiczyć aerobik w sali gimnastycznej.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Freitagnachmittag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w piątek po południu?)
- Tut mir leid. Am Freitagnachmittag kann ich nicht. Ich muss Papa helfen. (Przykro mi. Nie mogę w piątek po południu. Muszę pomóc tacie.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Freitagabend? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w piątek wieczorem?)
- Tut mir leid. Am Freitagabend kann ich nicht. Ich muss zu Anna gehen. Sie macht eine Geburtstagsparty. (Przykro mi. Nie mogę w piątek wieczorem. Muszę iść do Anny. Robi imprezę urodzinową.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Samstagvormittag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w sobotę przed południem?)
- Tut mir leid. Am Samstagvormittag kann ich nicht. Ich muss mit Mama shoppen gehen. (Przykro mi. Nie mogę w sobotę przed południem. Muszę iść na zakupy z mamą.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Samstagabend? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w sobotę wieczorem?)
- Tut mir leid. Am Samstagabend kann ich nicht. Ich muss mit der Clique in die Disko gehen. (Przykro mi. Nie mogę w sobotę wieczorem. Muszę iść na dyskotekę z moją ekipą.)
- Ich möchte mit dir ausgehen. Kannst du am Sonntag? (Chciałbym z tobą wyjść. Możesz w niedzielę?)
- Tut mir leid. Am Sonntag kann ich nicht. Ich muss Tante Bärbel in Köln besuchen. (Przykro mi. Nie mogę w niedzielę. Muszę odwiedzić ciocię Bärbel w Kolonii.)
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

