1.1. Wovon spricht die Person?
O czym mówi ta osoba?
A. Vom Valentinstag im heutigen England. - O Walentynkach w dzisiejszej Anglii.
B. Von neuen Marketingideen zum Valentinstag. - O nowych pomysłach marketingowych na Walentynki.
C. Von der Tradition des Valentinstages allgemein. - Ogólnie o tradycji Walentynek.
"Am 14. Februar feiert man den Tag der Verliebten – nicht nur in Deutschland, sondern auf der ganzen Welt. In England wird er schon seit dem Mittelalter gefeiert." - 14 lutego obchodzi się Dzień Zakochanych - nie tylko w Niemczech, lecz także na całym świecie. W Anglii świętowany jest już od średniowiecza.
1.2. Was ist die Absicht der Sprecherin?
Jaki jest zamiar osoby mówiącej?
A. Sie will andere für einfaches Campen begeistern. - Chce zachęcić innych do prostych kempingów.
B. Sie will Patagonien als Urlaubsziel empfehlen. - Chce polecić Patagonię jako kierunek urlopowy.
C. Sie will zum Zelten in ihrem Garten einladen. - Chce zaprosić na nocowanie w namiocie w jej ogrodzie.
"So einen Campingurlaub sollte jeder mindestens einmal im Leben versuchen – aber besser in einem wärmeren Land als Patagonien." - Każdy przynajmniej raz w życiu powinien spróbować takiego kempingowego urlopu, ale lepiej w jakimś cieplejszym regionie niż Patagonia.
1.3. Welcher Satz ist nur eine Meinung und keine Tatsache?
Które zdanie jest wyłącznie opinią, a nie jest faktem?
A. Manche Apps helfen Depressiven. - Niektóre aplikacje pomagają chorym na depresję.
B. Psychotherapeuten benötigt man weiterhin. - Wciąż potrzebni są psychoterapeuci.
C. Häufig werden Patienten erfolgreich per Internet therapiert. - Często pacjenci poddawani są skutecznej terapii przez Internet.
"Natürlich brauchen wir Psychotherapeuten, die die Therapien steuern! Meiner Ansicht nach wird das auch so bleiben." - Oczywiście, potrzebujemy psychoterapeutów, którzy będą kierować terapiami. Moim zdaniem tak też zostanie.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

