Mitnehmen (zabierać ze sobą) to czasownik rozdzielnie złożony. Oznacza to, że jego przedrostek mit oddzielamy od czasownika podstawowego i przenosimy na koniec zdania. Gdy odmieniamy nehmen, musimy pamiętać o jego nieregularnej formie w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedynczej.
| mitnehmen | |
| ich | nehme mit |
| du | nimmst mit |
| er, sie, es | nimmt mit |
| wir | nehmen mit |
| ihr | nehmt mit |
| sie, Sie | nehmen mit |
Die Jungen nehmen oft nur ein Shampoo, eine Zahnbürste und Zahnpasta mit. (Chłopcy często zabierają ze sobą tylko szampon, szczoteczkę i pastę do zębów.)
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Treść dostępna tylko dla użytkowników z aktywnym Premium
Opracowania zadań z ponad 3000 podręczników – przygotowane przez nauczycieli
Ponad 100 kursów wideo do sprawdzianów, E8 i matury
Odrabiak Pro – interaktywna nauka z każdym szkolnym podręcznikiem
Gotowe notatki, tablice edukacyjne i sprawdziany
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

