1.
1. Die Friseurin Mimi ist schon frei.
Fryzjerka Mimi jest już wolna.
FALSCH
"Ja, alles stimmt, und Mimi ist auch bald fertig." - Tak, zgadza się, Mimi wkrótce będzie gotowa.
2. Die Kundin möchte keinen Kaffee trinken.
Klientka nie chce napić się kawy.
RICHTIG
"Möchten Sie vielleicht einen Kaffee oder Tee? - Nein, danke." - Chciałaby pani może napić się herbaty lub kawy? - Nie, dziękuję.
2.
1. Frau Bredel möchte die Haare nicht färben.
Pani Bredel nie chciałaby farbować włosów.
RICHTIG
"Ich glaube, heute nur schneiden." - Dzisiaj tylko obcinanie.
2. Mimi wäscht die Haare von Frau Bredel.
Mimi myje włosy pani Bredel.
FALSCH
"Anja, bitte die Haare von Frau Bredel waschen." - Anja, proszę umyć włosy pani Bredel.
3.
1. Frau Bredel hat kurzes Haar.
Pani Bredel ma krótkie włosy.
FALSCH
"Ihre Haare sind schon ganz lang." - Pani włosy są już dość długie.
2. Anja macht Frau Bredel eine Kopfmassage.
Anja robi pani Bredel masaż głowy.
RICHTIG
"Möchten Sie eine Kopfmassage? - Ja, gerne." - Chciałaby pani masaż głowy? - Poproszę.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

