Czasowniki dynamiczne
W zdaniach, które wyrażają ruch, przemieszczenie, wskazują kierunek, stosujemy przyimek z rzeczownikiem w bierniku (Akkusativ). Jest to odpowiedź na pytanie wohin? (dokąd?). W takich zdaniach pojawiają się czasowniki oznaczające ruch, tzw. czasowniki dynamiczne, np. stellen (stawiać), legen (kłaść), hängen (wieszać), setzen (sadzać).
Rodzajnik określony w bierniku:
| rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | liczba mnoga | |
| biernik | den | die | das | die |
Przykładowe zdania:
Die Klamotten kann man in den Kleiderschrank legen. - Ubrania można położyć do szafy na ubrania.
Die Schultasche kann man auf den Stuhl legen./ Die Schultasche kann man neben den Stuhl stellen. - Szkolną torbę można położyć na krzesło./ Szkolną torbę można postawić obok krzesła.
Das Deutschbuch kann man in die Schublade legen./ Das Deutschbuch kann man ins Regal stellen. - Podręcznik do niemieckiego można włożyć do szuflady./ Podręcznik do niemieckiego można postawić na regał.
Den Tennisschläger kann man in den Schrank legen./ Den Tennisschläger kann man neben die Kommode stellen. - Rakietę tenisową można położyć do szafy./ Rakietę tenisową można postawić obok komody.
Die Eier kann man in den Kühlschrank legen. - Jajka można położyć do lodówki.
Die Blumen kann man auf die Kommode legen./ Die Blumen kann man in die Vase stellen. - Kwiaty można położyć na komodę. / Kwiaty można postawić do wazonu.
Den Esslöffel kann man auf den Tisch legen. - Łyżkę można położyć na stół.
Das Foto kann man auf den Nachttisch legen./ Das Foto kann man auf die Kommode stellen. - Fotografię można położyć na szafkę nocną./ Fotografię można postawić na komodę.
Das Auto kann man in die Garage stellen. - Samochód można postawić do garażu.
Den Computer kann man auf den Schreibtisch stellen. - Komputer można postawić na biurko.
Aleksandra Baran
Nauczycielka języka niemieckiego
Tutaj pojawi się lista Twoich książek
Zaloguj się i zacznij tworzyć ją już teraz.

