To zadanie jest indywidualne. Oznacza to, że każda grupa powinna ułożyć inne dialogi. Poniżej podano przykładowe dialogi, które stanowią jedynie wzór.
SYTUACJA 1:
- Guten Tag! Nehmen Sie bitte den Platz. (Dzień dobry! Proszę zająć miejsce.)
- Danke. (Dziękujemy.)
- Hier ist unsere Speisekarte, bitte. (Tutaj jest nasza karta dań, proszę.)
- Danke sehr. (Dziękujemy.)
- Was wünschen Sie? (Czego sobie państwo życzą?)
- Für mich Margarita bitte, groß. (Dla mnie Margarita, duża.)
- Und für Sie? (A dla pani?)
- Ich hätte gern Vegetariana, auch groß. (A dla mnie Vegetariana, też duża.)
- Und zum Trinken? (A do picia?)
- Zwei Dosen Cola, bitte. (Proszę dwie puszki Coli.)
- Natürlich. Kommt sofort. (Oczywiście. Już podaję.)
- Bitte. Margarita für Sie, Vegetariana für Sie. Und zwei Dosen Cola. (Proszę. Margarita dla pana, Vegetariana dla pani. I dwie puszki Coli.)
- Wir möchten schon zahlen. (Chcielibyśmy już zapłacić.)
- Bitte schön. Das macht zusammen 15,80 Euro. Bar oder mit Karte? (Proszę. Do zapłaty jest w sumie 15,80 euro. Gotówką czy kartą?)
- Bar. Bitte sehr. Stimmt so. (Gotówka. Proszę bardzo. Reszta dla pana.)
- Danke. (Dziękuję.)
SYTUACJA 2:
- Guten Tag! Nehmen Sie bitte den Platz. Unsere Speisekarte, bitte. (Dzień dobry, proszę zająć miejsce. Nasza karta menu, proszę.)
- Danke. (Dziękujemy.)
- Was hätten Sie gern? (Czego sobie państwo życzą?)
- Ich möchte grünen Tee und ein Stück Käsekuchen. (Chciałbym zieloną herbatę i kawałek sernika.)
- Und für mich einen Kaffee und ein Stück Erdbeertorte. (A dla mnie kawa i kawałek tortu truskawkowego.)
- Bitte. Grüner Tee und Käsekuchen für Sie, Kaffee und Erdbeertorte für Sie. (Proszę. Zielona herbata i sernik dla pana, kawa i tort truskawkowy dla pani.)
- Wir möchten zahlen. (Chcielibyśmy zapłacić.)
- Zusammen oder getrennt? (Razem czy osobno?)
- Zusammen. (Razem.)
- Das macht zusammen 11 Euro. (Do zapłaty jest 11 euro.)
- Bitte, stimmt so. (Proszę, reszta dla pana.)
- Vielen Dank. (Bardzo dziękuję.)
SYTUACJA 3:
- Guten Tag! Nehmen Sie bitte den Platz. Unsere Speisekarte, bitte. (Dzień dobry, proszę zająć miejsce. To nasza karta menu, proszę.)
- Vielen Dank. (Bardzo dziękujemy.)
- Was möchten Sie? (Czego sobie państwo życzą?)
- Ich nehme einen Eisbecher mit gemischtem Obst und Schlagsahne. (Wezmę puchar lodów z owocami i bitą śmietaną.)
- Und ich hätte gern einen Eisbecher mit Schokoladensoße. (A ja poproszę puchar lodów z syropem czekoladowym.)
- Kommt sofort. (Już podaję.)
- Bitte, Eisbecher mit Obst und Schlagsahne für Sie, Eisbecher mit Schokoladensoße für Sie. (Proszę, lody z owocami i bitą śmietaną dla pani, lody z polewą czekoladową dla pana.)
- Wir möchten bitte zahlen. (Chcielibyśmy zapłacić.)
- Bitte schön. Zusammen oder getrennt? (Proszę. Razem czy osobno?)
- Zusammen. (Razem.)
- Das macht 4,70 Euro. (Do zapłaty jest 4,70 euro.)
- Bitte. Stimmt so. (Proszę. Reszta dla pana.)
- Vielen Dank. (Dziękuję bardzo.)
Komentarze